* * *
Никуда мы из этих вод так и не ушли. Изредка маневрировали под парусами. А то в дрейфе лежали или стояли на якоре. К острову Змеиному не подходили, материковый берег из виду не теряли, пережили два коротких шторма и один средней плотности туман.
Сулинское русло не давало покоя нашему командиру. С внешнего рейда, видишь, корабли он разогнал, а что творится на реке – издалека не видно, и близко подходить нельзя – вдруг спугнем?!
С начальством связываться тоже нельзя – оно всегда все старается запретить. Это хорошо отработанная всеми руководителями технология – препятствовать подчиненным, пресекая любую инициативу. Минимизируют риск администратора – наказывают ведь за ошибки, серьезно наказывают. А за «не сделано» – ласково журят и просят поторопиться. То есть – всегда остается свобода для паркетного маневра.
Наконец, Степан Осипович решился. Или дождался нужного сочетания астрономических и метеорологических факторов? Освещенность, облачность, волнение – все было удачно.
На сей раз постарались подгадать так, чтобы свое самостоятельное плавание «Маленький ныряльщик» начал на рассвете. Привел меня Зацаренный на «Чесме» – у нее приличный ход, так что при случае и сам убежит, и меня из-под удара утащит. Разведки ведь не проводилось. Достаточно и того, что «Великий князь Константин» грозно маячил в видимости береговых наблюдателей. И ведь никто не направился к нам, чтобы наказать за наглость. Одним словом – боевой дух у турок нынче не в дугу. Не боевой он вовсе.
Два затемнения голубого огонька на корме катера – сигнал остановки. Подхожу к правому борту и слышу: «Четыре кабельтова строго на вест». «Чесма» неслышно растворяется во мраке, а я уравниваюсь, перехожу на дыхание от баллонов и иду куда велено. Семьсот сорок метров. Семьсот сорок секунд.
Отлично мы сегодня рассчитали время – как раз рассветает. Всего-то двенадцать с половиной минут, а уже угадывается полоска мыса правее. Промах, конечно, но закономерный. Поворот, и я огибаю этот выступ суши, оставляя его слева. Вот ныряльщик и в реке. Лодка чуть проседает – пресная вода менее плотная, чем соленая морская, а мой корабль – прекрасный ареометр. Сразу почуял разницу.
Убавляю воды в цистернах и держусь от берега в сотне метров. При известной мне ширине русла это должна быть его середина. Иду, справа темно, а слева есть огоньки селения, блекнущие по мере того, как светлеет небосвод. Уже и строения впереди просматриваются, и причаленные корабли угадываются. Но главное – меня сдерживает встречное течение – я просто стою на месте.