Айдол-ян. Книга 4. Часть 3. [Главы 1-11, без иллюстраций] (Кощиенко) - страница 54

— На кой я там нужна? — недовольно спрашиваю я, сделав перед этим паузу, во время которой я мысленно послал директора в пень, с его сексуальными фантазиями.

— Я сделаю краткий отчёт для СМИ по финансовому итогу японского промоушена, — сообщает мне в ответ ЮСон и соблазняет. — Ты не хочешь узнать, сколько ты заработала?

— Хочу. — подумав, отвечаю я.

— Ну так приезжай и узнаешь!

— Меня тошнит, и голова кружится. — жалуюсь я. — Меня в машине укачает.

— ЮнМи, мне надоело заниматься уговорами! — теряет терпение ЮСон. — У тебя есть расписание, в котором стоит мероприятие! Будь добра выполнять его. Если ты не приедешь на конференцию, я тебе выпишу штраф за невыполнение. И тогда всё, что ты заработала в Японии, уйдёт в штраф!

— Что, всё? — не верю я.

— Я постараюсь накрутить по максимуму. — бодро обещает мне директор.

— Я так мало заработала в Японии, что этого хватит только на штраф? — удивляюсь я.

— Вот приезжай и узнаешь, сколько ты заработала!

От, блин … сдохнуть не дадут… Похоже придётся-таки тащиться…

— Хорошо, я буду. — обещаю я.

— Отлично. — повеселевшим голосом говорит ЮСон.

— Господин директор, — говорю я. — Есть технические вопросы, которые нужно срочно решать. Мне нужен «титчер», чтобы подтянуть английское произношение у группы. Завтра.

— Это для чего? — интересуется ЮСон.

— У меня есть текст песни для военных на пятнадцатое августа. Над ним можно уже работать. Музыка будет позже. Когда я смогу сесть за «Korg».

— Эта та, что вчера пришла тебе в голову, когда по ней стукнули стволом от миномёта? — ехидно уточняет ЮСон и не получив от меня быстрого ответа, продолжает. — Она, что, будет на английском?

— Да, она будет на английском. — подтверждаю я, не став отвечать на ехидство.

— В день независимости Кореи ты собираешься исполнить песню о её доблестных защитниках на английском языке? — недоумевает ЮСон. — Кто её поймёт?

— У нас вся страна всю жизнь учит английский язык, господин директор. — напоминаю я об известном факте. — Кто-нибудь, да поймёт.

— Почему нельзя сделать так, чтобы поняли все? — продолжает недоумевать ЮСон. — Зачем английский?

Я на несколько мгновений задумываюсь, подбирая аргумент повесомее. Умственное напряжение даётся с трудом.

— Пора парням выходить на международную арену, — говорю я, имея в виду «драконов». — Пусть о нашей доблестной армии знают не только у нас, но и во всём мире. Английский — международный язык. Что как не его использовать для глобального прославления нашей армии?

Получив объяснение ЮСон тоже задумывается, видимо — «переваривая».

— Звучит неплохо. — спустя пару секунд признаёт он. — Но я ещё не слышал песню. Может, она не подойдёт? А ты уже хочешь тратить на неё деньги.