Айдол-ян. Книга 4. Часть 3. [Главы 1-11, без иллюстраций] (Кощиенко) - страница 67


«Ну прямо настоящая японочка!» — с одобрением думает он. — «И позировать смотри, как быстро научилась. Времени всего немного прошло, а уже так красиво на фото получается. Хотя, ЮЧжин, пожалуй, красивей… Но её на обложках не печатают … И она всегда красивая одинаково. А ЮнМи — то кореянка, то японка, то на хёна похожа. Разная. Это гораздо интересней, чем просто красивая девушка. С ЮнМи не скучно…»

В этот момент у него звонит телефон, лежащий на прикроватной тумбочке. Делая плавное круговое движение рукой, дабы не потревожить сломанные рёбра, ЧжуВон берёт его в руку и посмотрев, кто ему звонит, отвечает на вызов.

— Да, хальмони, — здоровается он с бабушкой, — рад тебя слышать.

— Не могу сказать, что могу ответить тебе тем же. — сварливо отзывается на приветствие бабушка.

— А что случилось? — настораживается ЧжуВон.

— С того момента, как ты подобрал эту девчонку, моя жизнь потеряла покой. — жалуется та и добавляет, что бы было совсем понятно, кого она имеет в виду. — Я говорю о твоей ЮнМи.

— Да? А что с ней не так?

— Да с ней постоянно что-то не так. Сейчас мне доложили, что в сети активно распространяют новость, что она ждёт ребёнка.

— Да ну?! — изумляется ЧжуВон.

— Вот те и ну! — сердито откликается бабушка. — Скажи мне, вот только не ври, ЧжуВон, вы проводили время вместе?

— Хальмони, ну как ты могла такое подумать? — возмущается ЧжуВон. — Да и вообще — когда бы я это успел? Я же в армии?!

— Можно подумать, что армия является помехой… — ворчливо отзывается бабушка и переспрашивает. — Это точно? Я могу верить твоим словам?

— Конечно! Когда я тебя обманывал, бабуля? — восклицает внук и ему приходит в голову интересная мысль.

— Постой! — восклицает он. — А она, что, сказала, что это от меня?

— Я ещё с ней не разговаривала!

— А зачем ты тогда у меня спрашиваешь?!

— А у кого я ещё должна спрашивать?! Ты же с ней… как это… тусуешься!

— Хальмони, тебе не идёт молодёжный сленг.

— Хочешь сказать, что я слишком старая?!

— Я просто хочу сказать, что это слово выбрасывает тебя из твоего имиджа, бабуля.

— Вот будешь ты меня учить. Мне лучше знать, что мне идёт, а что нет. Ты как себя чувствуешь?

— Спасибо, хорошо.

— Как рёбра?

— Всё в порядке, хальмони. Не беспокоят. Врачи дают мне хорошее обезболивающее.

— Выздоравливай. Выполняй все предписания. Слышишь меня, ЧжуВон?

— Конечно, хальмони. Хальмони, а что происходит?

— Вот я и выясняю, что происходит! — недовольно отвечает бабушка. — Твоя мать просто в истерике. Позвони ей.

— Хорошо, конечно. — обещает ЧжуВон.

— Сделай это сейчас. — просит бабушка и говорит. — Я отключаюсь.