— Я, честно говоря, тоже, — поддержал ее Ческо.
Нина растерянно повернулась к говорящей Книге.
— Все очень сложно, это правда. Давайте попробуем еще раз связаться с Этэрэей. Может быть, мы получим больше информации. Хотя бы потому, что Каркон реально появился, а значит, Зло стало еще сильнее, чем прежде.
Фьоре поднялась с пола:
— Ты обещала рассказать нам о Священных Слезах.
Нина извлекла из центрального кармана комбинезончика деревянную слезу с бронзовой каемкой и открыла верхний ящик лабораторного стола, где лежали две другие.
— Их три. Этэрэя сказала, что они деревянные и хранят важнейшие жизненные тайны, нанесенные чистейшей алхимической водой. Но назначение их не объяснила. Придется разбираться самим. Мы алхимики и не имеем права поддаваться страху и панике.
— Деревянные слезы!.. В голове не укладывается! — Рокси была в недоумении. — Ни в алхимических книгах, ни в записках твоего деда мы ничего о них не читали.
Фьоре и Додо молча рассматривали капли, прилетевшие с Ксоракса.
Ческо потянулся потрогать те, что лежали в ящике стола. Но в этот момент говорящая Книга открылась, выбросив в потолок луч ослепительной белизны. Жидкая страница подернулась рябью, и на ней проступила темно-синяя надпись, а следом раздался громкий голос:
Отложите пока в сторону Священные Слезы
И займитесь Карконом.
Он — реальная угроза.
Его ненависть к вам безмерна.
Вам понадобится вся ваша
Интуиция, отвага и стойкость,
Чтобы сохранить самообладание.
Мать Алхимии разъяснит положение вещей,
Как только сочтет нужным.
Поищите в черных документах
Ответ на вопрос, что надлежит делать.
Джолия и Фило Морганте
Спешат к вам на помощь.
Когда они прибудут,
Им надо будет выпить Джиролуму.
Этот препарат, поддерживающий их жизнь,
Вы должны приготовить для них заранее.
— Джиролума?! Но как ее приготовить? — изумилась Нина. — Мы же не знаем ее формулы! И где нам взять черные документы?
Но жидкая страница уже потемнела, не дав ответа. Ни слова, ни намека.
Додо, чувствуя вину из-за испорченного Крокотио Партикуларис, поспешил вмешаться:
— К… к… когда мы шли через б… б… библиотеку, я видел п… п… пачку черных бумаг. В… в… вы в то время смотрели на летающий п… п… панцирь черепахи.
— Ты уверен? Тебе не померещилось со страху? — хихикнула Рокси.
— А вы видели эти бумаги? — Фьоре к Нине и Ческо.
Те отрицательно покачали головой.
Додо выбежал из лаборатории. Вступив в Зал Дожа, он взял там лестницу, прислоненную к стене, заставленной книжными шкафами, переставил ее к предпоследнему шкафу… И спустя пару минут с торжествующим видом вернулся в лабораторию с запыленной пачкой бумаг черного цвета.