Счастливчик (Смекалин) - страница 58

— Божественный Ламашту? А я Гидаш — декан факультета магии стихий Академии Алезии, непревзойденный, — голос у него был, что называется, лекторский, вроде, негромкий, но четкий и хорошо слышный даже на большом расстоянии: — Я польщен, что вы захотели примкнуть к нашей экспедиции, но вынужден вам отказать. Поймите правильно, я просто не могу просчитать всех политических последствий такого сотрудничества, а проводника из местных мы уже нашли. Было приятно познакомиться с вами.

После чего сразу же встал и ушел. Вместе с Халой. Даже не дал мне собраться с мыслями и ответить что-нибудь достойное. Честно говоря, растерялся. Никак не ожидал такой реакции. Что же, оставшееся время до ухода экспедиции надо будет постараться все-таки выяснить, что из добычи егерей ценится особенно высоко. Но это уже завтра, сейчас будет неуместно.

Приход декана и его заявление испортили настроение не только мне. Компания стала как быстро редеть. Не все ушли из зала, но пересели подальше. Зал, кстати, был довольно полон, людей в нем хватало и без нашей компании. В основном, как я предположил, купцы, их приказчики и охранники.

За нашим столом остались только три девушки, с которыми я сюда и пришел, да какой-то парень по имени Илуаш. Причем подбадривал он не меня, а огорченных Ирию с Литарой. Утосика, наоборот, буркнула, что "так и знала, что ничего путного не получится".

— Не грустите, знающие, — говорил молодой человек: — Вы как всегда умудрились перевыполнить задание с таким запасом, что даже непревзойденный растерялся. Пошли искать проводника, а привели целого принца уркеши. Когда пойдете искать артефакты, возьмите меня с собой, пожалуйста. Уверен, ничего менее мощного, чем Посох Смерти, вам и попадаться не будет.

Утосика опять что-то фыркнула, Литара грустно улыбнулась, а Ирия стала пространно рассуждать о сложностях государственной политики и высочайшей ответственности, лежащей на плечах архимагов и высших аристократов.

Впрочем, долго наши посиделки не затянулись, и девушки пошли в свои номера, провожаемые этим Илуашем. Я же расплатился за съеденное и несъеденное, после чего вышел на улицу. Захотелось пройтись, подышать свежим воздухом, проветриться и просто отойти от неожиданного отказа декана.

Наложил несколько раз на себя "малое исцеление", прогоняя остатки опьянения, и побрел неспешно куда-то наугад. К моей радости, воздух был действительно свежим. Рядом была базарная площадь, но ничем неприятным не воняло. Видимо, какие-нибудь бытовые заклинания (или артефакты) используются.

Было ясно, светила Луна, очень похожая на земную, только красноватая и с другим рисунком пятен. Города я не знал, но удачно зашел в какой-то парк или сад. Было уже довольно темно, так что разобрать, что за деревья вокруг, было трудно. Да и не знаю я местных пород деревьев. Впрочем, впереди оказалась полянка, на краю которой росло кряжистое дерево, напомнившее мне дуб, с которого и начались все мои приключения.