По течению (Лещенко) - страница 76

Главное, не рухнуть на первых же шагах. Осторожно влезла по хрупким, но вполне прочным перекладинам, и попыталась утвердиться на шероховатой поверхности. Бревно неприятно качнулось. Руки вспотели. И высота-то вроде небольшая, однако падать будет не очень приятно.

Предзакатные лучи окутывали меня со всех сторон теплым маревом. С бревна была видна часть каменистого плато и краешек позолоченной, сверкающей воды. Попыталась сосредоточиться, перевела взгляд на древесину под ногами.

Разобрала злость. Я же не настолько труслива, чтобы бояться упасть с метровой высоты? Осторожно, но быстро, мелкими шагами почти пробежала до середины бревна и замерла, застигнутая врасплох странным ощущением.

Как будто часть меня внезапно решила куда-то улететь. Где-то внутри, под кожей, расползалось неприятное щекочущее чувство, голова поплыла, в ушах тонко зазвенело. Меня повело в сторону, я резко взмахнула руками, пытаясь удержать равновесие, бревно крутанулось от моих движений, и я, размахивая руками как птица, повалилась вбок. В голове мелькнула какая-то отрывистая мысль, которую можно было расшифровать примерно, как «Ой мамочки, надеюсь мне не дадут упасть…должны дать упасть, иначе как мне учиться, боясь синяков?», я зажмурилась…

И с оглушительным плеском плашмя рухнула в воду.

Онемевшего директора обдало солеными брызгами из телепортационной воронки, и фиолетовое сияние погасло.

6.3 Брелан

Я почувствовал отклик, сила отозвалась, она должна была вернуться, но не вернулась. Это не укладывалось в моей голове.

Она же нематериальна, в конце концов, не могла где-то застрять или влететь в дерево!

Попытался позвать еще раз. Она ощущалась ближе, если вообще применимо такой физический показатель…или применим?

Я замер. Сила может и зацепиться, и иметь вполне физическое положение в пространстве…при наличии носителя.

Выходит, амулет разбился вовсе не об голову случайной девчонки. Даже более чем неслучайной.

Вихрем я ворвался обратно в дом, массивная дверь врезалась в косяк, сверху посыпалась труха. Леди подскочила на месте, отступила на шаг. Похоже, выглядел я недружелюбно.

— Трое. — процедил я. — Один тут. Где остальные?

Глядя на меня с испугом, леди попыталась взять себя в руки.

— Я здесь. Моя дочь сейчас…на обучении.

Я присмотрелся к ней повнимательнее. Схватил за плечи, приблизив ее лицо к своему, заглянул в глаза. Иллюзия таяла, открывая изумрудно-зеленую радужку, полускрытую расширившимся зрачком. Никакого отзвука, никакого эха.

— В тебе нет моей крови. — глядя в широко распахнувшиеся в изумлении глаза, я выпустил тонкие плечи. На пальцах осталось ощущение шероховатой ткани и тепла тела. — Ты не имеешь отношения к моему роду. Имеет ли к нему отношение твоя дочь?