По течению (Лещенко) - страница 78

Надо же, какая знакомая ямка на подбородке.

Одновременно со своими мыслями я ощущал эмоции Рамии, тогда еще совсем юной девушки. Ее тоску, и сердце, заходящееся в болезненном спазме в ответ на каждое движение юноши на постели. Вот он улыбнулся чему-то, произнесенному нежным голосом, и дыхание сперло. Ревность, нежность, желание обладания сплелись в такой клубок и мелькали так быстро, что невозможно было уцепить их за хвост.

В следующую секунду я оказался в гостиной, обставленной немного кричаще, но изящно — тонкие кресла с резьбой, картины, вазы с крупными белыми цветами. Все это дрожало и изменялось — цветы на моих глазах в одной из ваз стали розовыми.

Напротив сидела моложавая женщина с полностью седыми волосами. Нос с горбинкой, узкие губы, зеленые глаза в рамке темных век и смоляных ресниц, крупные камни на тонких, узловатых пальцах.

— Нам придется пойти на это. — женщина склонила голову и со спокойной усталостью смотрела на меня. — Через два с половиной года Дарнель окончит обучение и сможет представить Адрию своей женой. Всего два года, Рамия. Ты маг, никто не посмотрит косо на твоего ребенка. Потом придумаем, под каким предлогом вернуть его им, отдашь на воспитание, например…Ей же всего семнадцать.

Голос дрогнул, и женщина закрыла лицо руками. Я сидел, оглушенный эмоциями Рамии. Отчаяние, недоверие. Она надеялась, что встречи младшей сестры с юным учеником дома Памяти закончатся, что он заметит наконец ее, Рамию…а вот беременность Адрии, которая магом не была и должна была представить себя будущему мужу целомудренной, образованной и воспитанной, никак не вписывалась ни в чьи планы. В том числе и молодого отца, которого с треском выгнали бы из академии.

Ей придется больше двух лет играть роль матери для ребенка тех, кого она с такой яростной силой хотела бы разлучить?

В следующее мгновение я оказываюсь в экипаже.

Вихрастый темноволосый мальчик с упоением ковыряется в каком-то механизме. С трудом узнаю в нем часы без циферблата.

У меня на коленях сидит маленькая девочка. Задрав голову, она смотрит на меня. У нее глаза цвета свежезаваренного чая.

И снова смена декораций. Ребенок на моих руках заливается истерическим криком, полуохрипший; я стою, словно окаменев, по колено в холодной, мутной воде.

От моих ног до самого горизонта расстилается безбрежная, неподвижная гладь. Неохотно спадающая вода выпустила из своих глубин полуразрушенные, склизкие обломки — узнаю в них часть каменной стены.

Эл стоит рядом, вцепившись побледневшими до синевы пальцами в подол моей юбки. Глаза у него отчаянные, и в это отчаяние начинает просачиваться обреченность.