Идеальный ген (Рута) - страница 143


Заглянув в его палату, она ахнула. Маленькая, на две койки, палата была переполнена – там рядочком стояло четыре медкойки, на которых вяло переругивались участники боев без правил.


– Матильда! – забинтованное тело на второй слева койке приветливо помахало девушке ногой – обе руки были на растяжках. – Вы пришли! Вы видели, как я бился?


– Конечно, – соврала Матильда, подошла к Бу, погладила его по торчащей из-под простынки пятке. – Бу, ты просто молодец!


В палату заглянула медсестра:


– О, хоть тут без драк, – облегченно выдохнула она. – Это же кошмар какой-то, они и тут продолжают выяснять отношения! Если вы родственники, поднесите браслет к тому зеленому окошку на койке, вам перекинут диагноз.


– Иван вас записал моим опекуном, так что вам доступна вся медицинская информация о моем состоянии, – сказал Бу. – Матильда, а как я этого урода в третьем бою сделал, видели, да?


– Ты глупо подставился, – сказал Натаниэль. – Бу, у тебя растяжка и пластика лучше большинства твоих соперников! Почему ты это не использовал?


– Использовал, но у них же опыт, Нат! Ты видел, как в шестом раунде тот сопляк меня свалил? Что я мог сделать?


– Это лучше у Шеля спрашивать, – ответил Натаниэль. – У меня опыта в драках еще меньше, чем у тебя.


– А что с Шелем? – помрачнел Бу. – Я как раз полуфинал смотрел, когда пришла моя очередь ехать в госпиталь. Шель тогда уже был совсем плох…


– Он выиграл, – коротко ответила Матильда.


– Серьезно? – Бу от избытка чувств чуть было не подскочил на койке, но скривился от боли.


– Шель – это ваш эльф? – подал голос боец справа от Бу.


– Да.


– Почему вы его выставили на ринг? Это же эльф! Все ахнули, когда его увидели! Это же эльф, мэм, как вы могли?


– Не ваше дело, – окрысилась Матильда.


– Если бы я знал, что будет эльф, я бы не выставлялся, – хрипло сказал крайний слева мужчина. – Даже захудалый эльф нас всех сделает, а этот явно из какой-то элитной серии. Вот был бы у меня эльф…


– И что? – с интересом спросил Бу.


– Я бы на него девок ловил, – поделился мечтами левый. – И сам бы их имел! И эльфа!


– Мэм, не слушайте этого дурака, – поспешил перебить мечты своего соседа Бу. – Спасибо, что пришли. Наверное, меня через пару дней отправят домой долечиваться.


– Спасибо тебе, – сказала Матильда. – Бу, ты был… прекрасен. Я восхищена тобой. Но больше… давай мы больше не будем идти на такие авантюры, а?


– Что вы! Матильда, я впервые почувствовал себя мужчиной! Мужчиной, а не игрушкой! Понимаете, это такое чувство… такое! Я не жалею, Матильда, и вы не жалейте… и… пожалуйста, когда Шель придет в себя, не ругайте его. Мужчина должен сражаться за благополучие своей женщины, и мы сражались за вас.