Случайный граф (Беннетт) - страница 70

– Верно. – Но на этот раз Фиона не желала быть благоразумной и приличной. Она хотела сделать что-то скандальное и импульсивное. Что-то, что заставило бы мисс Хэйвинкл в ужасе вцепиться в свое жемчужное ожерелье.

Проблема в том, что Фиона была новичком в игре соблазна. Все, что она знала о страсти, она узнала из того поцелуя с Грэем, от которого у нее подогнулись колени… и из нескольких смелых картин, которые она тайком изучала в гостях. Некоторые из изображений шокировали настолько, что она краснела от стыда и возбуждения. Она просто попытается подражать сладострастным, полураздетым существам, изображенным на этих картинах, и будет надеяться, что Грэй отдастся во власть желания.

– Очень хорошо. Оставайтесь там, где вы есть, – сказала Фиона спокойно, – а я подготовлюсь к процессу рисования.

Она нарочито медленно перекинула косу себе на грудь и потянула за ленту, которая ее удерживала.

– Что вы делаете? – спросил Грэй.

– Я думаю, это очевидно. – Она бросила ленту за спину и с конца косы начала расплетать густые пряди волос. Все это время Грэй смотрел на ее пальцы так, будто поверить не мог, что это происходит на самом деле.

– Вы распускаете волосы, – произнес он с нажимом.

– Что вы говорите? – Она невинно моргнула. – Ах да. Это помогает.

– Правда?

Она провела пальцами по длинным прядям, окончательно расплетая косу и ослабляя узел на затылке.

– Я лучше всего работаю, когда мне удобно, а я преисполнена решимости нарисовать вас, как положено, – импровизировала она на ходу.

– Разумеется, – произнес он со скепсисом в голосе, – но я думаю, хватит тратить время впустую. Чем дольше мы находимся здесь вместе, тем выше риск, что нас обнаружат.

– Не бойтесь. Я почти готова.

Вот проклятие. А как бы поступила соблазнительница? Внезапно почувствовав приступ вдохновения, она села, лениво потянулась и взялась за атласный поясок халата.

– Фиона, – он произнес ее имя тоном, который умолял и предостерегал одновременно. Однако она не собиралась прислушиваться к этому предостережению. Она играла с концом шелковистого пояса, пропуская его через пальцы и одновременно глядя в темные глаза Грэя:

– Вы сказали, что я могу вас нарисовать.

– Да, но…

– Тогда вы должны попытаться расслабиться. – Призывая на помощь все свое мужество, она глубоко вздохнула, медленно развязала узел на талии и позволила халату раскрыться.

– Господи Иисусе, – прошептал он. Он закрыл глаза на три секунды, а затем снова открыл: – Надеюсь, сейчас вам удобно?

– Еще не вполне.

Глава 14

Грэй поклялся себе, что сегодня он ограничится извинениями и рисованием; точнее, будет терпеливо сидеть, пока Фиона его рисует. Но с каждым днем их с ней отношения становились все сложнее.