Несколько световых лет (Морган) - страница 99

– В борьбе за роль капитана ты обошел Веспер, а значит, продемонстрировал какие-то особые таланты во время распределительного теста, и мне очень любопытно, какие именно. – Она помолчала, задумавшись, а он краем глаза заметил, как напряглась Веспер. – Ты был капитаном какой-нибудь спортивной команды на Дэве?

– Нет, – с улыбкой ответил он.

– Быть может, был президентом одной из школьных организаций?

– В моей школе было туго с организациями, – сказал он, заметив, как Арран и Орэлия нервно переглянулись.

– Какая жалость, зато ты наверняка тратил все свободное время на учебу. У тебя есть какие-нибудь награды?

Он подумал было упомянуть награды Рекса, но решил не рисковать, чтобы не попасться на лжи.

– Нет. Должен признать, я не слишком стремился проявить себя до вступительного экзамена в академию.

Адмирал Хэйз натянуто улыбнулась:

– И оттого твое назначение особенно впечатляет, не находишь?

Кормак слегка заерзал на неудобном стуле. Ему нравилось думать, что он всегда знает, что сказать в неловкой ситуации, однако в прошлом ему приходилось иметь дело лишь с недовольными богачами, беспечными доставщиками воды и безразличными патрульными. Адмирал Хэйз – это совсем другое дело.

Прежде чем он нашелся, что ответить, заговорила Веспер.

– Рекс прекрасный капитан. Я еще не встречала человека с такими изумительными природными инстинктами.

Арран и Орэлия тоже принялись его нахваливать.

Кормак не успел даже осознать, сколько всего хорошего наговорили его товарищи, как адмирал Хэйз продолжила.

– Даже так? – Она вскинула бровь. – Скажи мне, как ты считаешь, почему тебя назначили капитаном?

Тут терпение Кормака лопнуло.

– Прошу прощения, это что, допрос? – спросил он, не в силах больше скрывать раздражение.

– Успокойтесь, кадет Фобос, – повысила голос адмирал Хэйз.

– Нелегко успокоиться, когда вы ставите под сомнение каждое мое слово, – заявил Кормак.

Адмирал наградила его холодным взглядом.

– Я просто пытаюсь получше тебя узнать.

Так утверждала адмирал Хэйз, но Кормак понимал, что происходило на самом деле. Она не могла смириться с тем, что какой-то выходец с Дэвы обошел ее любимую доченьку. В его груди закипали ярость и негодование. Она понятия не имела, каково это – жить на Дэве. Не знала, как тяжело они с Рексом работали, чтобы выжить после смерти родителей. И что тридцатишестичасовых смен Рекса и бесконечных разъездов Кормака, доставлявшего товары по всей пустыне, порой не хватало даже на то, чтобы утолить вечно грызущий голод.

Но довольно. Он не станет сидеть здесь и выслушивать все это дерьмо, пусть адмирал катится куда подальше. Кормак аккуратно сложил салфетку, положил ее на стол, затем отодвинул стул и поднялся с места.