Проклятый принц (Флат) - страница 61


У госпожи Амельды и Садрига пока таких браслетов не было. Видимо, капитан еще не успел сюда добраться. Правда, тетушку Дейвена такая гарантия безопасности все равно мало успокаивала.

– Ну как же так! – металась она по каюте, заламывая руки. – По всем знакам путешествие по морю истинной избранницы должно сопровождаться милостью природы! Погода просто обязана быть идеальной! А тут этот злосчастный шторм! Это просто как испытание судьбы!

– Так ведь есть вероятность, что шторм создан искусственно, людьми, – уточнила я.

– Но тогда это совершенно бесчеловечно! Мы же все можем погибнуть!

– Боюсь, госпожа, если шторм создан нарочно, – апатично возразил Садриг, до сих пор молча стоявший у окна, – то и нацелен он именно на гибель корабля вместе со всеми нами.

Ну вот… А я-то надеялась, мне тут с ними станет спокойнее…

– Дейвен должен принять какие-нибудь меры, – как можно бодрее произнесла я. Если честно, у меня только на принца и была вся надежда. Не знаю, что он мог сделать со штормом, но сам по себе производил впечатление чуть ли не гранитной скалы. Такой защитной преграды, о которую в бессилии разобьется любая стихия.

– А ты? – Госпожа Амельда посмотрела на меня так, словно я щелчком пальцев могла морем управлять.

– Пока сила избранницы не разовьется полностью, я, к сожалению, со штормом совладать не смогу, – покачала головой я. – Но давайте все же будем надеяться на лучшее.

Госпожа Амельда беспомощно вздохнула, опустилась в кресло.

– Мне всегда казалось, что самое сложное – это появление истинной избранницы… А теперь вдруг еще нет гарантии, что мы вообще в Вертим доберемся. И толку от такого дара моря, если море же может всех нас убить?.. Садриг, будь другом, приготовь мне, пожалуйста, успокоительное зелье.

– Конечно, госпожа. – Садриг кивнул, вопросительно взглянул на меня. – Леди Арианна?

– Нет, спасибо, мне не нужно, – покачала головой я. – Просто мало ли как на меня подействует. Буду успокаиваться как-нибудь сама.

– Арианна, милая, найди Дейвена, – взмолилась госпожа Амельда. – Пока еще не очень опасно выходить, найди его, пожалуйста. Спроси, какие вообще у нас шансы, пусть правду скажет. А то я с ума сойду здесь от неизвестности и беспокойства. – Она закрыла глаза и принялась массировать виски.

– Хорошо, я постараюсь его найти.

Правда, я пока не представляла, где именно на корабле искать. Но хотя бы попробую. Уж очень хотелось от него лично услышать, что все обойдется и мы все напрасно паникуем.


В поисках Дейвена я вышла на палубу. Здесь суетились матросы, качка ощущалась сильнее, и во всей безжалостной красе представал размах надвигающейся стихии. Море почернело так же, как и небо, волны накатывали все быстрее, и на горизонте уже виднелись кривые росчерки молний. Вот только гром был едва слышен, но в этом, казалось, таится еще больше ужаса – словно шторм подбирается, крадучись. Будто хищный зверь, играя с заранее обреченной жертвой.