День ботаника (Батыршин) - страница 125

«…так вот откуда зуд и жжение! И никакая это не эЛ-А: проклятые мошки забрались под одежду и грызут кожу. Как у тех освежёванных крыс…»

Егора передёрнуло от омерзения. Он отшвырнул резиновые перчатки и, путаясь в рукавах, потащил через голову накидку.

– Давай, раздевайся. – торопил Бич. – Пожарная лоза тут есть, отмоемся.

Это было наслаждение – освежить горящую кожу прохладной водой, смыть жирную копоть, пот, воняющий страхом и смертельной усталостью. Бич запалил извлечённую из рюкзака масляную лампу, и при её свете Егор разглядел крошечные красные точки, обильно усеявшие грудь, плечи и руки.

– На спине то же самое. А уж шея… только чесать не вздумай, занесёшь грязь! У меня в рюкзаке бальзам, сейчас намажем друг друга и подождём полчасика, пока впитается. А тряпки свои выброси – клык на холодец, в них полно мошек.

Он встряхнул рубаху, и из складок посыпались чёрные крошки. Егора снова передёрнуло: он вспомнил, как лешак Гоша вытряхивал из энцефалитки споры жгучего дождевика.

Мазь принесла несказанное облегчение. Жжение и зуд отпустили, от свежего мятно-травяного запаха сразу прояснились мысли.

– А теперь – микстура от доброго доктора Бича!

Из горлышка кожаной баклажки пахло сушёными грибами. Егор глотнул – по вкусу та же грибовуха, только послабее, градусов сорок.

– Ну вот, ещё четверть часика, студент – и будешь иметь товарный вид.

– Да не студент я, а лаборант. – отозвался Егор. – Сколько можно говорить?

– В Университете – хоть академик. А в Лесу, в рейде ты – «Студент», я – «Бич». Уяснил?

Егор пожал плечами. Спорить не хотелось – ноги сделались ватными, по телу расплывалась тёплая истома.

– Карабин жаль, пропал. Вислогуз, скаред хохляцкий, на дерьмо изойдёт. Он меня за паршивый штык-нож чуть заживо не сожрал, а тут цельная единица огнепальной зброи!

Выдавая перед выходом «казённе майно», кладовщик произнёс прочувствованную речь, особо упирая на ответственность за утрату оружия.

– Забей. – посоветовал егерь. – Если вернёмся с тем, за чем нас послали, Яша его заставит тебе ноги мыть и воду пить. А если не вернёмся – тогда тебе это будет до одного места. Мёртвы бджолы не гудуть, как сказал бы твой приятель Вислогуз.

Он отстегнул от «Ермака» чехол с двустволкой.

– Вот, пользуйся пока. Доберёмся до моей норы, я тебе что-нибудь подберу.

– А где эта твоя нора?

– Не бежи вперед паровоза.

Он пнул ногой огнемёт – тот лежал на полу, там, куда, егерь бросил его, избавляясь от амуниции.

– Тяжёлый… слушай, неохота переть эту хреновину наверх, может, здесь приныкаем? По ходу, нникто в эту дыру давненько не заглядывал – видишь, мох не потревожен? Вернёмся из рейда – заберём, а шланг я откручу и возьму с собой. Без него это голимая железяка.