— Тебе тоже нравятся причудливые придорожные достопримечательности! Ну, это просто прекрасно. О них мы и будем говорить во время поездки. Глядишь, подружимся.
Она казалась настолько довольной собой, что Куперу пришлось охладить ее пыл.
— К чему нам становиться друзьями? Как только вернешь себе паспорт, ты исчезнешь из жизни моего брата. Верно?
Он согласился поехать с ней не ради того, чтобы она отвоевала Джастина. И чем раньше она это поймет, тем лучше.
— Верно. — Донна сняла ноги с приборной доски и вновь обулась в дурацкие неудобные свадебные туфли, на которых настояла ее сестра.
На мгновение она позволила себе расслабиться. Но ей предстоит встреча с Джастином. Она хочет не вернуть его, что бы там ни воображал себе Купер, а выяснить правду.
Она обязана помнить, какова ее цель: поставить точку. А не осматривать странные придорожные достопримечательности. Ну, может быть, парочку. В конце концов, им придется делать остановки.
— Как ты думаешь, могли бы мы остановиться где-то рядом? Ты прав. Я хочу есть.
С завтрака и коктейлей минуло полдня, и Донна не смогла пообедать из-за церемонии. Все, что ей удалось съесть или выпить, — половина бутылки вина, пара канапе и мятный леденец. Все, что было любезно предоставлено Руби.
— Мы можем остановиться в Сакраменто.
— Сакраменто? — Донна не хотела признавать, что понятия не имеет, где это.
— Через час, — подсказал Купер.
Донна решила, что ее желудок к этому времени начнет переваривать сам себя.
— Значит, ты хорошо знаешь этот маршрут? — Она хотела отвлечься от урчания в желудке.
— Тут, по сути, одна дорога. Просто следуй по И-80 до Нью-Джерси, и я почти дома.
— Ах да. Ты живешь в Нью-Йорке.
Откуда невероятно сложно добраться до Калифорнии ради знакомства с невестой брата. Ага, конечно.
— Когда я в стране. — И слишком занят. Что там Джастин всегда говорил о брате? «Ему не нужна любовь, у него есть работа».
Как это печально. Несомненно, Донна довольна своей работой, благодаря которой, собственно, попала в Штаты. Ее компании требовался сотрудник, понимающий истинную сущность британцев, который взял бы на себя рекламу товара по эту сторону Атлантики. Донна, англичанка по матери, была словно создана для этой работы.
Но работа — не жизнь. Для нее работа лишь связь между чем-то более значимым — семьей, дружбой, любовью, личными отношениями. Часть жизни, которая до этого дня была неразрывно связана с Джастином.
— Итак, что тебе так нравится в работе? — Может быть, ей удастся кое-чему научиться у Ку-пера. Например, как забыть обо всем, что причиняет боль.