Неповторимая ночь на острове (Томас) - страница 70

Искренняя забота в его голосе повергла Бьянку в замешательство. Она послушно опустилась на диван, Лев сел рядом. Он придвинулся к ней, и их колени соприкоснулись.

— Я знаю, у тебя нет братьев и сестер, но какие‑то родственники у тебя остались?

— Нет, после смерти родителей я остался совсем один, мне пришлось нелегко.

Лев посмотрел на Бьянку, и в его глазах она увидела скорбь, ту же скорбь, которая охватывала ее всякий раз при мысли о родителях. У него все было иначе. Бьянка едва помнила отца и мать, а у Льва сохранились воспоминания о его родителях.

Желание поговорить с ним, поделиться своими печалями нахлынуло на нее, как прилив.

— Я едва помню свою мать, а отца знаю только по фотографиям. Но рядом со мной были братья и сестры, а у тебя никого не было. Наверное, тебе было очень плохо.

Лев смотрел на ее красивое лицо. Сейчас, в минуту откровенности, Бьянка казалась такой беззащитной, что у него сжалось сердце. Эта женщина околдовала, приворожила его. Она приближала его к цели и в то же время отдаляла от нее. В это мгновение, глядя ей в глаза, он не был уверен, что по‑прежнему хочет отомстить ICE. Мечта о мести, которую он вынашивал долгие годы, не казалась ему сейчас такой уж желанной.

Нет. Месть — единственный способ исправить ошибки прошлого.

— Да, у меня никого не было, и мне пришлось нелегко, но невзгоды закалили меня, сделали сильнее.

— Странно, как одно событие может повлиять на всю дальнейшую жизнь, — задумчиво проговорила Бьянка.

Сначала Лев подумал, что она говорит о своем детстве и гибели родителей, но потом вспомнил ее рассказ о выпускном вечере. Видимо, то, что случилось тогда, изменило ее жизнь не в лучшую сторону. Она считала его таким же плохим человеком, как и парня, что обидел ее в тот вечер. Но Лев знал: он хуже, гораздо хуже.

— По крайней мере, у тебя был дом и твой дед, — сказал он, и в его голосе Бьянка услышала горечь. — И твои братья и сестры.

Бьянка улыбнулась, видимо вспомнив что‑то приятное, и Лев почувствовал, как далек от нее сейчас.

— Близнецы были такими непослушными… но сейчас Дарио остепенился.

Именно об этом он и хотел поговорить.

— Дарио? Владелец ICE?

— Да, — Бьянка с удивлением посмотрела на Льва, — но ты должен его знать, вы ведь работаете в одной сфере?

— Ну, кое‑что я знаю, конечно. — Он мягко рассмеялся, стараясь скрыть закипающий в нем гнев. — Мы не конкуренты. Наша продукция дополняет друг друга.

— Ты должен поговорить с Дарио.

— Я думал об этом, но сейчас не самое подходящее время. Разве твой брат не собирается в ближайшее время выпускать на рынок новый продукт? Впрочем, наверное, нам не следует обсуждать это. В конце концов, он — твой клиент, значит, эта информация конфиденциальна.