Ведьма. Отобрать и обезвредить (Алфеева) - страница 154

Глава 2

После возвращения в башню прислужники окружили меня заботой и вниманием: один накрыл на стол, другой настойчиво тянул в ванную освежиться, третий с чего-то решил, что мне жизненно необходимо сделать успокаивающий компресс. Спустя полчаса я забралась под одеяло, натянула его на нос и потребовала оставить меня в покое. Гремлины тут же устроили потасовку, пытаясь установить, кто же погасит светильники.

— Свободны! — громко скомандовала я, понимая, что они так и продолжат суетиться и придумывать себе работу. — Совсем свободны! Хорошо, до утра свободны, — уточнила я, как только бедолаги запаниковали, что их выгоняют насовсем.

Пушистики спустились на первый этаж, от души там потоптались, попищали, что-то разбили и наконец затихли. Оставалось надеяться, что действительно легли спать. И только я задремала, как на лестнице послышались шаги. Кто-то крался на второй этаж.

Нет, этому некто точно не поздоровится! А всё потому, что не стоит нервировать ведьму, когда она и без того во взвинченном состоянии!

Я осторожно дотянулась до сумки и вытащила из неё замедляющее зелье. Хорошее такое зелье, из старых запасов. Я ведьма бережливая, но когда в дверном проеме возникла субтильная фигура, не стала разбираться, кого принесло, а бросила склянку на пол. Громкий хлопок высвобождающегося снадобья сопровождался энергичным женским визгом. Это ещё что за новости?

Пришлось выбраться из-под одеяла и зажечь свет. После этого случилось непредвиденное: я столкнулась нос к носу с… собой. Моя копия обиженно таращила глаза и старательно шевелила губами в попытке произнести хоть слово. Всё-таки хорошие я зелья варю, качественные.

Не успела я разобраться, кто же скрывается под моей личиной, как торопливые шаги возвестили о ещё одном нежданном госте или, если быть точнее, гостье. Изольда Полуночная объявилась в моей спальне и с лёту закатила скандал.

— Что ты натворила?! — Сестрица попыталась сдвинуть мою копию с места.

Лже-Айрин медленно приподняла ногу и сделала крошечный шажок. Этак она и до утра не управится. Я вздохнула и передвинула к ней стул. Изольда тут же заботливо помогла замедленной бедняжке на него усесться. И кому это так не повезло?

— Стараешься ради неё, задание проваливаешь, саму в лидеры выводишь, а она зельями швыряется. У тебя антидот-то есть? — Изольда чуть ли не плача посмотрела на меня.

— Где-то был, — буркнула я и, покопавшись в сумке, выудила нужный пузырёк.

— Сейчас, мой хороший. Потерпи немного.

Сестра осторожно напоила мою копию снадобьем. Результат не заставил себя ждать, спустя пару секунд на стуле восседал не кто иной, как Альбус Добрэ.