Баллада о Максе и Амели (Сафир) - страница 178

– У тебя… у тебя в животе детеныши?

Как она могла это узнать? Ее слух был не настолько острым, чтобы она могла услышать биение маленьких сердец внутри меня. Видимо, все дело в нити, которая связывала наши души с незапамятных времен. Нити, которую она хотела разорвать до того, как я влюблюсь в Макса.

– Ничего не меняется, – громко рассмеялась она. – Все как всегда, и все всегда будет именно таким. Снова, и снова, и снова…

Я не могла вынести этот ее смех. Однако еще до того, как я успела вцепиться в нее зубами, Йедда молниеносно схватила меня за горло и стала душить. Я уже не могла дышать. С невообразимой силой сумасшедшей она приподняла меня над собой – так, что я зависла над ней в воздухе.

Макс лишь с большим трудом удерживался на ногах. Он ничем не сможет мне помочь. Лилли – тем более. Она не приведет никого на помощь. Сейчас она стояла, дрожа, на заснеженном коврике перед входной дверью и таращилась на свои голые ступни.

Я дрыгала ногами в воздухе, надеясь, что Йедду оставят силы, но она, наоборот, все сильнее сдавливала мое горло. Все сильнее, и сильнее, и сильнее.

Мой глаз медленно закрывался. Однако я еще успела заметить, как на нашу улицу свернул автомобиль, и услышала, как Лилли тихо сказала:

– Мама… папа…

Хозяйка и ее муж вряд ли смогут справиться с Йеддой – бойцами их явно не назовешь. Йедда прикончит их обоих. И Лилли. И Макса. И моих детенышей. Цикл будет продолжаться и дальше.

– Все изменится… – услышала я бормотание Макса. – Все будет по-другому…

Я только сейчас заметила, что он ковыляет по снегу в сторону проезжей части улицы. Почему он не пришел мне на помощь, если у него еще оставались силы? Почему не пришел на помощь мне и своим детенышам? Пусть он даже и не знал, что у нас с ним должны родиться детеныши, пусть даже я не могла ему об этом крикнуть, потому что Йедда сильно сжимала мое горло… Что он задумал?.. Макс ковылял сквозь снегопад все быстрее и быстрее, а затем даже побежал.

– Что делает эта тварь? – воскликнула Йедда и на мгновение ослабила хватку.

Этого мгновения, однако, мне хватило для вдоха. Я полностью открыла глаз. Ветер ударял снежинками мне в мордочку. Я уже не могла различить Макса сквозь снегопад. Не могла, пока он не оказался в свете автомобильных фар.

Он бежал прямо навстречу автомобилю.

Он не остановился и даже не замедлил бег. Наоборот, он бежал все быстрее и быстрее.

Хозяйка, сидевшая за рулем, попыталась свернуть в сторону и избежать столкновения.

Но ей это не удалось.

Макс отлетел в сторону.

И ударился о бордюр.

Он замер и уже больше не шевелился.