— Это может затянуться на весь вечер, — прошептал Брюс Мерсер достаточно громко, чтобы все услышали.
Как и все, она тоже любила подшучивать. Никогда раньше ей не доводилось оказываться в компании писателей, которые всячески стремились подколоть друг друга, но делали это не со зла, а исключительно шутки ради.
— А что, если тот парень из тюрьмы на самом деле оказался вампиром? — вмешалась Эми, раскрасневшаяся от вина.
В ответ грянул взрыв смеха.
— Эй, об этом я не подумал, — тут же отозвался Кобб. — Мы могли бы начать новую серию о вампирах в тюрьме. Мне это нравится. Ты не против сотрудничества?
— Я позвоню своему агенту, чтобы он связался с твоим и они договорились.
— И кого-то еще удивляет, что литература переживает кризис, — удачно вставила Ли.
После нового взрыва хохота Кобб заметил:
— Снова литературная мафия перекрывает кислород.
Все занялись едой, и на несколько минут за столом стало тише. Потом Кобб хмыкнул и поинтересовался:
— «Поработать над структурой». Что бы это могло означать?
— Это значит, что сюжет оставляет желать лучшего, — отозвалась Майра, — и так оно и есть. По правде говоря, меня это ничуть не смущало.
— Знаешь, ты всегда можешь издать роман за свой счет. А Брюс найдет ему место на отдельном столе у задней стенки, где держит неликвиды.
— Не надо. На том столике и так нет места, — отозвался Брюс.
Майра сменила тему и обратилась к Мерсер:
— Итак, вы уже здесь несколько дней. Можно ли узнать, как продвигается работа?
— Это неудачный вопрос, — ответила она с улыбкой.
— А вы пытаетесь закончить книгу или начать ее?
— Я и сама не знаю, — призналась Мерсер. — Нынешнюю, наверное, я заброшу и займусь другой. Я еще и сама не определилась.
— Ну, если вам понадобится совет по любому вопросу написания, публикации, любви, отношений, еды, вина, путешествий, политики, вообще всего, что только есть под солнцем, то вы оказались в нужном месте. Посмотрите на собравшихся. Да тут одни эксперты!
— Я так и поняла.
5
В полночь Мерсер сидела на нижней ступеньке настила на пляже и, зарывшись босыми ногами в песок, глядела на набегавшие волны. Ей никогда не наскучит мерный рокот океана, нежный шелест спокойного моря или рев прибоя при шторме. Ветер стих, и прилив почти не был слышен. Вдали, у самой кромки воды, маячила одинокая фигурка, шагавшая на юг.
Мерсер по-прежнему находилась под впечатлением вечеринки и старалась восстановить все детали. Чем больше она вспоминала, тем более удивительным всё казалось. Столько писателей в одном месте, и никаких ссор, ни одного резкого слова — и это при всем их самомнении, всей закомплексованности и завистливости, тем более что вино лилось рекой. Востребованные авторы — Эми, Кобб и Энди — жаждали критического признания, в то время как Ли, Джей и Мерсер мечтали о больших гонорарах. Майре было всё до лампочки. Брюсу и Ноэль нравилось находиться среди них, и они со всеми держались ровно, никого не выделяя.