Партнер (Гришэм) - страница 122

— Я сразу перейду к сути, — предупредил Сэнди. — Я получил известие, что жизни Патрика Лэнигана может угрожать опасность. — Врать Сэнди ненавидел, однако в сложившихся обстоятельствах ничего другого не оставалось: так хотел его клиент.

— С чего это кому-то ставить вас в известность об опасности, угрожающей вашему клиенту? — спросил Суини.

— Мои люди тоже ведут расследование. До кого-то из них дошел слух, только и всего.

По лицу Суини невозможно было понять, поверил он услышанному или нет. Затянувшись дымом, шериф размышлял. На прошлой неделе ему пришлось выслушать немало подробностей о деле Патрика Лэнигана. На каждом шагу только о его приключениях и судачили. Слухов о наемном убийце было несколько, и Суини решил, что сеть его осведомителей шире, чем у сидящего напротив адвоката, да еще прибывшего из Нового Орлеана. Но пусть выговорится.

— Вы кого-то подозреваете?

— Да. Имя — Лэнс Макса. Уверен, вы знаете его.

— Знаем.

— Он занял место Патрика в доме Труди почти сразу же после похорон.

— Кое-кто считает, что это Патрик занял его место. — Суини впервые улыбнулся.

Сэнди явно был на чужой территории. Шериф располагал более обширной информацией, чем он.

— В таком случае вы, по-видимому, знаете о Лэнсе и Труди все, — с некоторым беспокойством сказал Сэнди.

— Пожалуй. У нас принято следить за тем, что происходит в городе.

— Не сомневаюсь. Как бы то ни было, вам известно: Лэнс — довольно неприятная личность. Я слышал, сейчас он занялся поисками наемного убийцы.

— И сколько же он предлагает? — скептически спросил Суини.

— Не знаю. Но деньги у него есть, как и причина.

— Это мне уже приходилось слышать.

— Тем лучше. Что же вы собираетесь предпринять?

— Относительно чего?

— Относительно обеспечения безопасности моего клиента.

— Он находится на военной базе, в палате госпиталя, которую охраняют мои заместители и люди из ФБР. Не уверен, что правильно понял вашу мысль.

— Послушайте, шериф, я вовсе не собираюсь учить вас.

— Да ну?

— Нет. Попытайтесь понять, что мой клиент в настоящее время совершенно запуган. Действую я по его поручению. За ним четыре года велась настоящая охота. И вот его поймали. У него начались слуховые галлюцинации. Он видит некие тени, которых больше не замечает никто. Он убежден, что его попытаются убить, и рассчитывает на вашу помощь.

— Он находится в безопасности.

— Пока. А что, если вы поговорите с Лэнсом и расскажете ему об этих слухах? Когда он поймет, что вы контролируете ситуацию, то вряд ли решится на какую-то глупость.

— Лэнс — глупец.

— Может быть, но Труди — нет. Если ей станет ясно, что их план раскрыт, Лэнсу и делать ничего не придется.