— Если все это правда, — сказал он, — я больше никогда не стану иметь с ними ничего общего.
— Поверьте мне, это правда.
* * *
Уже почти стемнело, когда Паоло с завязанными глазами и в наручниках вывели из дома. Никакого оружия, ни одной угрозы. Сидя на заднем сиденье небольшой машины, он около часа слушал классическую музыку.
Когда автомобиль остановился, дверцы распахнулись, и Паоло помогли выбраться.
— Пойдемте, — прозвучал голос за его спиной, и на локоть легла чья-то большая и крепкая рука.
Под ногами зашуршал гравий. Пройдя метров сто, они остановились.
— Вы стоите на дороге в двадцати километрах от Рио. По левую руку, в трехстах метрах, находится ферма, там есть телефон. Отправляйтесь туда. У меня с собой пистолет, и если вы обернетесь, мне не останется ничего иного, кроме как выстрелить вам в голову, — предупредил профессора по-прежнему невидимый человек.
— Я не буду оборачиваться, — выговорил Паоло, которого сотрясала дрожь.
— Хорошо. Сначала я сниму наручники, а потом повязку.
— Я не повернусь, — повторил Паоло.
Кисти освободились.
— После того как я сниму повязку, вы быстро пойдете вперед.
Тряпка спала, и Паоло, склонив голову, засеменил по дороге. Позади него не раздалось ни звука. Он не решался даже покоситься в сторону.
С фермы Миранда позвонил в полицию, а затем сыну.
Судебные репортеры приехали ровно в восемь.
Протянув Сэнди визитки, молодые женщины — обеих звали Линда — прошли за ним в гостиную, где мебель сдвинули к стенам, а в центре расставили стулья. Одной он предложил сесть спиной к окну с плотно закрытыми шторами, другой напротив, в небольшой нише рядом с баром, однако поскольку обе умирали от желания выкурить по последней сигарете, Сэнди отправил их в дальнюю спальню.
Следующим прибыл Джейнс со своими людьми: шофером — стареющим агентом ФБР, выполнявшим также обязанности телохранителя и посыльного, а также юристом, Каттером и его непосредственным начальником. От генерального прокурора появился Спролинг, темноглазый, солидный, весьма сдержанный, чутко анализировавший каждое слово. Шестеро гостей, одетых в черные или темно-синие костюмы, передали помощнику Сэнди свои карточки. Осведомившись, что предпочтут пришедшие — чай или кофе, секретарша удалилась, и мужчины проследовали в холл.
Затем появился Морис Маст, осуществлявший надзор за соблюдением законов в расположенных к западу от Миссисипи штатах. Он приехал налегке, со своим единственным помощником. Следом на порог ступил Т. Л. Пэрриш — в одиночестве. К совещанию все было готово. Шофер Джейнса и ассистент Маста остались в холле, где они увидели блюдо со свежими пирожками и утренние газеты.