Влюбись в меня за час (Блейк) - страница 29

Сев в лимузин, она сняла смокинг Реми.

— Забери его.

Он покачал головой:

— Нет, надень его снова. Ваша английская непогода разыгралась не на шутку, — язвительно заметил он и кивнул на окно, по которому хлестал ливень.

Мэдди откашлялась и повернулась к Реми лицом.

— Мы можем поговорить о том, что случилось? И договориться, чтобы это не повторялось. — Она испытала облегчение оттого, что говорила спокойно и бодро.

Его глаза блестели в темноте.

— Тебе так не понравилось то, что я сделал? — В его тоне слышалась страстность, от которой по спине Мэдди пробежала дрожь.

— Я предпочитаю заранее договариваться о том, что может произойти.

— У тебя не было подобного соглашения с Жюлем?

— Что?

— Ты не ответила на его поцелуй, но и не протестовала. — Он пристально посмотрел на ее губы. — Вы условились о том, что он может тебя целовать?

— Нет! К твоему сведению, его поцелуй застал меня врасплох. И, честно говоря, я устала от твоих манипуляций. Что мы добавим к основным условиям договора?

— Ничего. — Выражение его лица ожесточилось, он снова взглянул на нее в упор. — В этом нет необходимости, потому что ничего подобного больше не повторится.

Они подъехали к отелю с огромным навесом у главного входа. Похоже, Реми не торопился вернуть свой смокинг. Он положил руку на поясницу Мэдди, как только они вышли из машины.

Когда они вошли в номер, она протянула смокинг Реми и хрипло произнесла:

— Мне это больше не нужно. Спасибо. — Их пальцы соприкоснулись, и она, вздрогнув, стиснула зубы. — Спокойной ночи, ваше высочество, — бросила она через плечо, идя в свою комнату и чувствуя, что он смотрит ей вслед. Она против воли остановилась у двери, положив пальцы на дверную ручку.

— Спи спокойно, — только и сказал он и ушел, самодовольный и самоуверенный, подцепив пальцем смокинг.

Уснуть Мэдди не удавалось. Ворочаясь в постели, она вдруг поняла, что забыла позвонить отцу. Ей стало совестно, когда она посмотрела на часы. Шел первый час ночи.

Она опустила голову на подушку, молясь о том, чтобы забыть мужчину, который завладел всеми ее мыслями и чувствами.

Не удалось.

Однажды она поддалась эмоциям и теперь живет с суровыми последствиями своей доверчивости. Грэг использовал их детскую дружбу, чтобы предать ее. И, хотя ее договор с Реми подписан несмываемыми чернилами, оба этих мужчины — одного поля ягода.

Она не собиралась повторять свою ошибку.

Вопреки здравомыслию, Мэдди взяла телефон и решила поискать информацию о невесте Реми.

Селеста Бастиль была ошеломительной утонченной женщиной, которая идеально подходила такому человеку, как Реми. Наследница французской и монтеговской аристократии, она считалась воплощением уравновешенности и обаяния. Мэдди посмотрела только несколько ее фотографий, а потом отложила телефон в сторону. Судя по всему, Реми все еще любит ее; Мэдди заметила, что он страдает и винит себя, когда он заговорил о ней на вечеринке.