— Что-что?
Она посмотрела на врача, стоящего на почтительном расстоянии, и улыбнулась.
— Я не стану делать анализ. Обо всем будет известно через пару недель.
— Мэдлен…
— Персонал уже обращается со мной как с хрупким стеклом. Мне бы очень хотелось пожить в блаженном невежестве чуть дольше, прежде чем королевские подданные замотают меня в вату. Поэтому отправь доктора обратно, Реми. Или я его прогоню. И раз ты приехал, знай, что я собрала свои вещи. Я возвращаюсь в Большой дворец, с твоего одобрения или без него. Я уверена, все поняли, что наш медовый месяц закончился.
Он уставился на нее так, словно у нее выросли две головы.
— Если ты этого хочешь, — произнес он.
— Я этого хочу. Спасибо.
Доктора отправили обратно на внедорожнике, а Мэдди и Реми сели в вертолет. Во время получасового полета Реми постоянно звонил по телефону.
— Что бы это ни было, разберись с этим сам, Зак, — сердито сказал он по-английски, а потом снова заговорил на родном языке.
— С Заком все в порядке? — выпалила Мэдди.
— Могло быть и лучше. У меня куча дел, не хватало только его проблем.
Она пожала плечами:
— Я видела его недолго, но мне кажется, он более чем адекватный человек.
Впервые с момента полета Реми посмотрел на Мэдди. Ее сердце сжалось, и сдавило горло.
— Раз ты считаешь, что готова к своей новой роли, завтра мы поедем в гости к моей крестной матери. Она устраивает ужин перед коронацией в мою честь.
У Мэдди перехватило дыхание, но она заставила себя успокоиться.
— Я… Конечно.
Он быстро кивнул. Наконец вертолет приземлился. Выйдя на улицу, Реми повернулся и помог Мэдди спуститься по узкому трапу. Она опять затаила дыхание, когда увидела в его глазах желание, тоску, осуждение и сожаление. А потом Реми снова отгородился от нее.
Они вошли во дворец, где их встретил многочисленный персонал. Она заставляла себя улыбаться, принимая букеты от детей слуг.
Как только Мэдди собралась в свои апартаменты, к ней подошла королева Айседора.
— Добро пожаловать домой, детка! Пожелай мне счастливого пути.
Мэдди округлила глаза.
— Вы уезжаете?
Королева Айседора с энтузиазмом кивнула, ее глаза сияли от радости.
— Сначала в Новую Зеландию. Я всегда хотела побывать в Хоббитоне.
Мэдди улыбнулась:
— Желаю вам приятного путешествия.
— Спасибо, — ответила королева Айседора, взглянула на Реми, который разговаривал со своим помощником, и посерьезнела. — Пока происходящее может тебя пугать и обижать, но я уверена, что упорство всегда вознаграждается.
— Я это запомню.
Королева кивнула и быстро ушла. Мэдди опустила голову и уткнулась носом в букет хризантем и пионов, обдумывая слова королевы Айседоры.