Поцелуй желанной интриганки (Коллинз) - страница 24

Нужно рассказать Риву. Прошлым летом, когда он собирал документы на стипендию, он забрал все чеки. Они тогда крупно поругались по этому поводу. Ками не нравилась сама мысль о том, что кто-то узнает об их положении. Рив тогда очень едко заметил, что она находится в «таком положении». Он не мог помочь ей расплатиться. Ему нужны были деньги на учебу и еду. Он неустанно повторял, что они заплатили достаточно, но она не видела другого выхода.

Ками написала ему сообщение. Руки дрожали. Она не стала вдаваться в подробности и просто попросила его отсканировать самые важные документы.

Рив не ответил. Ками это не удивило. По воскресеньям он часто засиживался в библиотеке или в другом тихом месте, делал домашние задания или читал.

Когда она опустила телефон, Данте выжидательно приподнял брови.

— Что? О, ради всего святого! Ты же не думаешь, что я пойду кататься на лыжах.

Ее жизнь рушилась на глазах.

— Не хочу разочаровать бабушку.

Ками открыла рот, чтобы сказать, что хочет съездить в банк, но вспомнила, что тот закрыт. Может, позвонить на горячую линию? Вряд ли служба клиентской поддержки сможет ей помочь.

— У меня автобус через пару часов.

— Бабушка пригласила тебя поехать с ней завтра в Ванкувер.

— И где мне переночевать? Мне нужно вернуть ключи уже сегодня.

Ее рюкзак был застегнут, и на ней была та же одежда, что и прошлой ночью.

Данте улыбнулся.

— У тебя?! — вскрикнула Ками. — Я не напрашивалась на приглашение.

Он вновь приподнял брови, как бы говоря «Ну конечно».

— Сколько ты хочешь?

— За ночь с тобой? — прокричала Ками.

— За роль экскурсовода, — протянул Данте, не удосужившись скрыть, как забавляет его этот диалог. Он улыбнулся.

Ужасный человек — вот так над ней издеваться?

— Тысячу долларов, — выпалила она.

— Отлично.

— Я пошутила!

— А я нет. Пошли, — кивнул Данте в сторону двери.

— Нет.

— Ты же хотела договориться о ночлеге? — бархатистым, сексуальным тенором произнес он.

— Перестань обращаться со мной, как будто меня можно купить, — едва слышно проговорила она, не так воинственно, как собиралась. Она почти умоляла его проявить милосердие, что было бесполезно.

Данте посмотрел на ее сапоги.

— Мне их подарили, — сказала Ками, переместив вес тела на носки.

— Ага. Что должен подарить я?

— Уважение? — елейно предложила Ками.

— Уважение надо заслужить, — холодно произнес Данте.

— Как я уже сказала твоей бабушке, я учу детей кататься на лыжах. Одна из матерей отдала мне свои сапоги. Это не подарок от какого-то случайного мужчины, с которым я переспала. Я бы ничего такого не сделала.

Выражение его лица не изменилось.