И королева заплакала. Потом схватила подол платья нищенки и поднесла его к губам.
– Вот и склонилась твоя голова вместо моей, как и было тебе предсказано, принцесса Датская, – молвила Эрвина. – Или ты теперь королева?
– Какая я королева? – плакала узница, стоя на коленях. – У меня ничего нет, я беднее тебя. И я несчастна…
– Ведь я предупреждала тебя, а ты мне не поверила. Кого ты коришь теперь в своем несчастье? Меня?
– Себя! Я все поняла. Я наказана за гордыню Богом и тобой. Мне дали мужа, но Бог отнял его у меня. Меня увенчали короной, но Бог сорвал ее с моей головы. Догадываюсь, всему виной проклятие, которое ты наслала на меня. Увы, я заслужила это. Я молилась Богу, но Он отвернулся от меня. Все отвернулись. Осталась ты одна. Не знаю, кто ты, но вижу, что способна наслать чары, а потому властна надо мной. И я прошу тебя, как Пречистую Деву на ступенях алтаря, – избавь меня от проклятия!
– Я не Пречистая Дева, а всего лишь жалкая, нищая старуха.
– Ты – моя судьба, и я в твоей власти, – безжизненным голосом простонала Ингеборга, держа руки у груди и глядя на стоявшую перед ней женщину, как на святую.
Эрвина молчала, устремив взор в окно. Казалось, она размышляла, стоит ли верить кающейся грешнице? Но слова узницы звучали убедительно, а весь вид ее являл раскаяние и покорность. Не услышав ответа от гостьи, королева опустила голову и продолжала свой последний монолог – тихо, с болью в голосе, глядя в пол, словно из преисподней могло прийти к ней спасение:
– Люди утверждают, будто я отняла силу у мужа и он не смог исполнить свой супружеский долг. Но он, посчитав это случайностью, все же короновал меня, а потом отпихнул и сказал, что я ведьма и проклята кем-то…
Эрвина вздрогнула. Все в точности сбылось. Мерлин помог ей, и она отомстила, заставив гордую принцессу ползать у ее ног, вымаливая себе прощение. Спасибо тебе, Мерлин, ты всегда был самым верным другом. Она довольна: датчанка повергнута в прах! Так не сумел бы сделать тот Бог, которому нынче молятся люди.
– Он пришел еще раз, – продолжала Ингеборга, – но снова увидел вместо меня колдунью, которая лишила его силы… Теперь я стала никем. Меня держат здесь из сострадания. Но скоро, догадываюсь, наш брак расторгнут. О, франки найдут лазейку, они хитры. И в тот день, когда я и в самом деле стану уже никем… зачем мне жить тогда?… Впрочем, как и сейчас. Ведь мне осталось только дождаться решения, которое вынесут церковники. Оно будет не в мою пользу. Так не лучше ли умереть, не дожидаясь, пока тебя свергнут и упрячут в тюрьму куда хуже этой? И я уже решилась, но видение этой ночи напомнило мне о проклятии. Сними же его с меня, и тогда я стану свободной.