— И как взрослые люди, мы могли бы поужинать вместе. Мне на самом деле хочется есть, и я уверен, что вам тоже.
Ему показалось, что она откажется, но Салли, недовольно фыркнув, согласилась:
— Хорошо. Я сообщу своему охраннику, что ухожу с вами.
Ага. Тому коренастому парню, который сопровождал ее в баре.
— Вас всегда охраняют, куда бы вы ни пошли?
— Один из примеров папиной чрезмерной заботы. Когда я была маленькой и папина компания начала процветать, возникла угроза моего похищения. С тех пор он настоял, чтобы у меня был охранник. Поверьте, это не так гламурно, как выглядит.
— Едва ли это чрезмерная забота, — сказал Керк, помогая Салли надеть жакет. — Ваш отец серьезно относится к вашей безопасности.
Салли застегнула жакет на груди, скрыв от жадных глаз Керка просвечивающее сквозь блузку кружево белья.
— Он хочет знать, что со мной все в порядке.
— Я его понимаю — я тоже защищаю то, что принадлежит мне, — заявил Керк.
Салли подняла брови.
— Звучит немного первобытно.
— Скажу по-другому. Как и ваш отец, я очень серьезно отношусь к лежащей на мне ответственности.
— Ну, учитывая, что вы замещаете моего отца в данный момент, наверное, это должно подбодрить.
Керк улыбнулся:
— Я буду стараться изо всех сил, хотя бы ради вашего отца. Я его безмерно уважаю — можете быть уверены.
— Вы сказали, что знаете его большую часть жизни, а я понятия не имела, что он знаком с вами. Я позвоню Бентону, и тогда мы сможем идти.
Салли предупредила охранника, и они спустились в лифте на подземную парковку. Керк направился к своей машине — последней европейской модели внедорожника.
— Вы не должны так волноваться за отца. Я имею в виду, что его состояние стабильно.
— Я почувствую облегчение, когда узнаю, что ему лучше. Он выглядел совершенно безжизненным, а ему еще предстоит серьезная операция.
— Ваш отец очень сильный человек. И он получает первоклассное лечение. Салли, он выдержит.
Салли подняла голову и еле заметно улыбнулась.
Керк подождал, пока она усаживается на пассажирское место и застегивает ремень, затем закрыл дверцу и обошел вокруг с другой стороны.
— Какие у вас пожелания на ужин? — спросил Керк, выехав из паркинга.
— Что-нибудь быстрое и горячее.
— Тогда китайский ресторан?
— Подойдет.
Через пару кварталов Керк подъехал к одному из китайских ресторанчиков, где, как он знал, хорошо готовили. Он помог Салли выйти из машины, и их моментально усадили за столик.
— Что будете пить? — спросил он, когда официант принес меню.
— Только воду, спасибо.
Керк подумал, что им обоим, наверное, следует ограничиться водой, и попросил официанта принести ему тоже воду.