Вдруг резко зазвонил телефон. Доктор сделал знак Кальману остаться на месте, а сам подошел к аппарату и снял трубку.
— Вас слушают! — сказал он в телефон странным, булькающим голосом.
Кальман ничего не понял из телефонного разговора, он только видел, что его дядя взволнован. Задумавшись, Шавош несколько раз прошелся по комнате от двери до окна, затем сказал:
— Пошли, я тебя провожу. Расскажу обо всем на улице. Нужно действовать без промедления.
На лестнице они повстречали Марианну. Кальман с кислой миной сообщил ей, что он должен немедленно вернуться на виллу, Марианна стояла, ничего не понимая.
— Завтра навести меня, — сказал ей Шавош. — Я сам тебе все объясню.
Они вышли из парадного порознь. Сначала Кальман, взявший курс на набережную Дуная, а несколько минут спустя — Шавош, сразу же завернувший на улицу Фе. Перед тем как выйти из дома, они условились встретиться возле церкви, что на площади Баттяни, — разумеется, только в том случае, если оба будут абсолютно уверены в отсутствии слежки. Если же кто-то из них обнаружит «хвост», встреча автоматически переносится на час позже, и тогда уже — у главного входа больницы Милосердия.
Однако оба они быстро пришли к выводу, что слежки за ними нет, и потому отправились прямиком на площадь Баттяни.
Несколько долгих минут они брели, не говоря друг другу ни слова, пока Шавош наконец не замедлил шаги и не взял Кальмана под руку.
— Получено сообщение из Вены, — сказал он. — Мне его только что передали по телефону. Майор Генрих фон Шликкен, эксперт Восточноевропейского отдела гестапо, прибыл в Будапешт и утром в пятницу отбывает дальше, в Афины.
— Именно это тебе и сообщили по телефону? — полюбопытствовал Кальман. Он склонил голову чуть-чуть набок, но в темноте все равно не смог разглядеть выражения лица доктора.
— Да, в том числе и это. А также и то, что с Хельмеци нужно покончить не позднее утра пятницы.
— Наконец-то хорошая весть, — воодушевился Кальман. — Но какая связь между Хельмеци и этим немецким майором?
Шавош, по-видимому, тоже продрог, потому что поднял воротник своего плаща.
— Утром в пятницу и Хельмеци собирается выехать в Афины. Это не случайно. Хотя до сих пор нам ни разу не удалось установить, что они знают друг друга лично. И все же мы находим весьма примечательным, что Шликкен всякий раз появляется в Варшаве и в Белграде именно в то время, когда Хельмеци из этих же городов посылал материал в свое Телеграфное агентство. Теперь для нас эта взаимосвязь понятна.
— Мне не жаль его, — пробормотал Кальман.
— А я, между прочим, принял решение, что это задание выполнишь ты.