Принц по ГОСТу (Юраш) - страница 59

Я сглотнула, глядя на свой ожог.

— Отвлекайте даму комплиментами, — услышала я. — Пока вы отвлекаете ее комплиментами, убедитесь в том, что вам ничего не угрожает.

Принцы смотрели на своих кукол с таким ужасом, что даже во мне зашевелился ипохондрик.

— Если с рукой все в порядке, то можете приобнять девушку за талию и повести в центр зала. Обычно там освещение намного лучше, — меня грациозно вели в центр зала. — Если вы видите, что девушка бледна, возможно, покашливает, обязательно поинтересуйтесь, как она себя чувствует? Не обращайте внимания на ее слова, а лучше предложите ей присесть. Только вежливо. После бала обязательно поручите написать вежливое письмо родителям девушки, справляясь о ее самочувствии. Вы должны писать три раза в течение месяца. Так принято, чтобы ваш целитель, в случае чего успел принять меры.

У меня во рту пересохло, а я закашлялась, понимая, что пропускать даму в пещеру на предмет исследования оной на наличие опасных хищников — это еще цветочки по сравнению с тем, что я слышу сейчас!

— Не прижимайтесь к даме слишком близко. Это невежливо и опасно! — услышала я, чувствуя, как меня повернули к себе лицом, приобнимая одной рукой за талию. — У дамы может быть нечистоплотная служанка, которая следит за париком и прической. У этой служанки-грязнули могут быть вши. Вам же не хочется чесаться, а потом стричься налысо?

У меня руки зачесались дать по зубам всем диагностам от этикета.

— Первое танцевальное па, вы пропускаете даму вперед, чтобы осмотреть ее шею и спину. Она может их припудрить, но на свету хорошо видны симптомы основных болезней, — меня пропустили вперед, пока я молча охреневала от происходящего. — Тоже самое, когда вы проходите в дверь. Дама должна идти первой. Запомните, господа, этикет — залог здоровья.

Меня повели по залу, а я чувствовала себя коровой на льду.

— После того, как вы убедились, что девушка здорова — можете танцевать. Все, урок окончен! На следующий урок знать все симптомы заболеваний, который вы можете подцепить на балу! — сухо произнес Арден. — Принцесс положите на место. Только аккуратно.

Принцы, тренирующиеся в вежливых поцелуях рук, сообщая фарфоровым некогда красавицам, о том, что такой красивой девушки они ни разу в жизни не видели, схватили своих принцесс и потащили сваливать в общую кучу. В числе последних шел Фредерик, который волок свою принцессу за волосы по паркету. За ним тащился брат, таща несчастную за ногу, да так, что юбка ее задралась и подметала пол. Брендон свалил куклу так, словно мешок картошки, а Эрих брезгливо опустил за руку свою красавицу, украдкой наподдав ей ногой.