Котомка с приключениями (Стрельникова) - страница 64

— Кстати, слышал, ходят слухи, что кто-то Конду хорошенькую пакость сотворил, — вскользь обронил Мэл, поправляя в очередной раз мой жест, и снова оказавшись слишком близко ко мне.

— Правда? — я постаралась сделать невозмутимый вид. — Что за пакость? Давай прервёмся уже, — поспешно добавила, опустив руки и отступив от Мэла.

— Ой, ладно, а то ты не знаешь, что за пакость, — весело ухмыльнулся блондин, и от очередной порции его обаяния меня пробрала дрожь до самых пяток.

Я изобразила вопросительный знак, усевшись на стул подальше от него и давая пинков романтичному настрою. Ведь вопрос про «Погребок» остался невыясненным…

— Мэтти, кто ещё кроме твоей светловолосой подружки мог вырастить ему куст в ширинке? — пояснил Мэл снисходительно. — Узнаётся оригинальное чувство юмора Хвели, а Олинна ближе всех с ней общается.

Вспомнив испуганную Лин, я невольно заулыбалась — конечно, Мэл прав.

— Она теперь боится из комнаты выходить, — хихикнув, ответила я. — Только в сопровождении Хвели.

— Интересно, и что теперь Конд будет делать? С веточкой черёмухи, — ехидно обронил Мэл.

Мы переглянулись и расхохотались, подумав, наверное, об одном и том же: собирать букетики и дарить дамам, исключительно в рамках платонической любви. Напряжения в комнате поубавилось, я слегка расслабилась. Мэл встал, окинул меня ещё одним задумчивым взглядом.

— Ладно, отдыхай тогда. И, кстати, в прошлый раз на тебе платье посимпатичнее было, — обескуражил он заявлением и вышел из моей комнаты.

Эм. А с каких пор Мэл обращает внимание на то, что на мне надето? Я озадаченно и немного испуганно уставилась на дверь, не понимая, что вообще происходит. В голове упорно, ну вот никак не хотело укладываться такое простое объяснение, что я заинтересовала Мэла, как девушка…

Злая и раздражённая с похмелья, Хвеля хмуро взирала на невозмутимую Лин, пока та расчёсывалась перед зеркалом.

— Каких бешеных драконов ты мне насовала вчера пауков в постель?! — гневно вопросила она Олинну, уперев руки в бока. — Полночи кентавру под хвост!

Блондинка, покосившись на телохранительницу, пожала плечами.

— Я думала, ты обрадуешься, ты же их так любишь, — хлопнув ресницами, изрекла Лин.

— Чего я не люблю, так это ползать на коленках, гоняясь за иллюзиями! — огрызнулась наёмница, пытаясь пальцами навести на встрёпанной голове порядок. — Ладно, жрать-то идём? — хмуро поинтересовалась Хвеля, кое-как пригладив торчавшие в разные стороны пряди неопределённого цвета.

Лин уже рассказала ей, что случилось ночью, и теперь порывалась закрыться в уборной и просидеть там до самого экзамена, не высовывая носа. Хвеля обозвала её глупым лысым кроликом и посоветовала вместо этого залезть под кровать и надеть мешок на голову. Чтоб уж точно никто не нашёл и не увидел. Олинна на шпильку не отреагировала, из чего наёмница заключила, что та всё ещё пребывает в помрачённом состоянии сознания из-за содеянного, и ночная встреча с Ратием лишь усугубила это состояние девчонки.