Разбуди меня (Стрельникова) - страница 34

— Валечка, — продолжал звать голос, и ладони начали осторожно гладить меня по голове. — Ну пожалуйста, приходи в себя…

Моего лба коснулись тёплые губы, скользнули вдоль носа, и осторожно замерли в уголке рта. Я вздрогнула, и всё-таки открыла глаза, упёршись взглядом в лицо Дина. Он тут же отстранился, и в глубине разноцветных глаз я увидела такое облегчение, что вся злость и раздражение куда-то ушли, и осталась только растерянность.

— Валюша, счастье моё!.. — его пальцы осторожно коснулись моего лица, и он с облегчением улыбнулся. — Я думал, что не успею…

— Дин, — почти шёпотом прервала его, почему-то не отводя глаз и не рискуя бросить взгляд по сторонам. — Дин, где я?

— В Кинатре, Валя, — тихо ответил он, и его улыбка стала немного виноватой. — В моём мире.

Сердце глухо стукнулось о рёбра, горло перехватил спазм, а в груди закололо. Я почувствовала, как по щеке сползла слезинка, и лицо Дина слегка расплылось.

— Дин, Дин, что ты наделал! — я всхлипнула, не имея сил пошевелиться, отчаяние разливалось внутри кислотой, разъедая, обжигая, и оставляя после себя только пустоту. — Зачем?..

Он на мгновение прикрыл глаза, а потом наклонился, и обнял меня, прижав, баюкая, как ребёнка.

— Тебе нельзя было там больше оставаться, хорошая моя, — начал он шептать на ухо, пока я пыталась справиться со слезами. — Раз тебя нашла там Ходящая, тебе стало опасно находиться в собственном мире, Райксо тоже мог добраться до тебя там. Меня Дух нашёл и рассказал всё. Валенька, прости, пожалуйста, но у меня не было выбора, только так я мог защитить тебя! Маленькая моя, девочка моя, не надо плакать, поверь, так действительно будет лучше и для тебя, и для… для всех остальных!

Съёжившись, я беспомощно всхлипывала, понимая только одно: Вася остался там, на трамвайной остановке, и неизвестно, увижу ли его снова. А ведь я почти стала его женой… Стало ещё больнее, и слёзы хлынули с новой силой. Не знаю, сколько так просидела, увлажняя рубашку Дина, и слушая его успокаивающее бормотание, ощущая, как он осторожно гладит по спине, но в какой-то момент слёзы просто закончились, а глаза уже горели, словно в них песка насыпали. Дин осторожно отстранил меня, обхватив лицо ладонями, и осторожно коснулся губами кончика носа.

— Я всё объясню, милая, только чуть позже, — пообещал он. — Тебе надо отдохнуть и переодеться.

— К-как ты это сд-делал? — выдавила из себя, чувствуя только опустошение и усталость.

— Брошь, — Дин снова улыбнулся, немного грустно. — Это маячок, во всех смыслах. И для поисков, и для… переноса.