— Какого чёрта, вы вообще не сидели в своей каюте и не ждали помощи! — хмуро заметил Болеслав.
— Я заперла там пирата, который пришёл меня убить!
Пообщавшись немного со старшей дочерью своего сюзерена, братья фон Гершов совершенно утратили способность удивляться, но последнее заявление было слишком даже для них. Поэтому Болек, с Кларой Марией на руках, быстро направился к борту и помог ей спуститься в шлюпку. После чего сел на банку рядом с ней и велел гребцам отчаливать. Те дружно взялись за вёсла, и маленькое судёнышко двинулась к берегу. Было довольно свежо, отчего немного продрогшая девочка постаралась поплотнее закутаться в плащ, высунув на мгновение испачканную кровью руку.
— Вы ранены? — встревоженно спросил померанец, не заметивший прежде повреждений у своей подопечной.
— Пустяки, — отмахнулась Шурка. — Я сама нарочно порезала руку, чтобы измазать кровью иллюминатор и навести пиратов на ложный след. Пока он пытался понять, как я могла вылезти в такое маленькое отверстие, я и сбежала.
— Попутно закрыв его в своей каюте? — высоко поднял брови Болеслав. — Право же, принцесса, отчего бы вам не проявить хоть толику своего хитроумия, прежде чем попасть в очередную передрягу.
— Ой, — всполошилась девочка, — там же были ещё пленники!
— Где?
— Ну, на корабле, один из них ещё говорил по-русски! Надо немедленно вернуться и арестовать его.
— Ну уж нет, довольно на сегодня приключений. Тем более, вы не слишком подходяще одеты для поиска преступников! — покачал головой Болеслав и, обернувшись к кораблю, крикнул во всю мощь своих лёгких:
— Эй, Кароль! Осмотрите трюм, там есть русский пленник!
— Хорошо! — отозвался барон, махая рукой.
— А ещё Бопре! — вспомнила девочка.
— Какой Бопре?
— Ну, француз-гугенот, который хотел убить нас с матушкой!
— Проклятье! — выругался померанец и снова принялся кричать: – Эй, там ещё этот разбойник-француз! Не упусти его!
— Не беспокойтесь, — прокричал в ответ старший брат, не слишком хорошо расслышавший последние слова. — Разберёмся и с разбойниками.
Скоро к нему и впрямь подвели трёх пленников. Первый из них выглядел как измождённый старик. Его держали в карцере в кандалах, а поскольку кузнеца под рукой не оказалось, так и вывели наружу в цепях. Второго вытащили из канатного ящика, и он выглядел как простой матрос. Третий был хромающим верзилой с залитым кровью лицом, смотрящим вокруг себя безумными глазами. Вероятно, принцесса говорила как раз о нём, поскольку его нашли в совершенно невменяемом состоянии в одной из запертых кают.
— Кто вы такие? — спросил фон Гершов, пытливо всматриваясь в их лица.