— Все было нормально.
— Но не более того.
— Вот именно.
— Не так хорошо, как с Маркизом.
— Не грусти. Многим мужчинам в первый раз не удается и этого.
— Не очень-то утешает, знаешь ли.
— А ты бы предпочел, чтобы я солгала?
— Конечно.
— Но тогда ты стал бы настаивать, чтобы мы пошли на второй круг.
— Почему нет?
Мелисенд покачала головой.
— Один раз — это любопытство. Два — уже измена.
— Странное у тебя представление о морали.
— Оно складывалось у меня в течение тридцати стандартных галактических лет. А сколько формировалось твое?
Найтхаук ничего не ответил, перекинул ноги через край кровати, вскочил и, подойдя к окну, принялся рассматривать заснеженный Клондайк.
— Знаменитые убийцы не должны дуться, как избалованные дети.
— Слушай, — он резко обернулся к Мелисенд, — сегодня я в первый раз познал женщину и так же впервые она меня отвергла. Может, Вдоводел и нашел бы выход из этой ситуации, а вот у меня — проблемы.
— Ты — Вдоводел.
— Я — Джефферсон Найтхаук.
— А есть ли разница?
— Еще какая.
— Кто бы ты ни был, должна заметить, что ты очень глупо выглядишь, стоя у окна в чем мать родила.
Он шагнул к кровати, сдернул покрывало, бросил на пол.
— Теперь мы равны.
— Тебе полегчало?
— Не очень.
Мелисенд поднялась, критически оглядела себя в зеркале, поправила волосы, собрала раскиданную одежду.
— Что ты делаешь? — пожелал знать Найтхаук.
— Одеваюсь и ухожу. Ты давно перестал забавлять меня. А теперь мне даже неинтересно с тобой.
— Ты идешь к Маркизу.
— Совершенно верно.
Найтхаук надвинулся на нее, схватил за руку.
— А если я тебя не пущу?
Мелисенд скривила губы и вырвалась.
— Больно! Не смей распускать руки!
— Я не так уж и сильно схватил тебя. В чем дело?
— Ни в чем. — Она начала одеваться.
— Дай мне взглянуть на твою руку, — Найтхаук развернул ее лицом к себе.
— Отстань от меня!
Он взял ее за руку, внимательно осмотрел предплечье.
— Ничего себе синячище. Как же я не заметил его, когда ты танцевала?
— Я его замазывала.
— Откуда он у тебя?
— Не твое дело. — Она опять попыталась вырваться.
— Его поставил тебе Маркиз?
— Я упала и ударилась.
— Неужели ты падала, широко раскинув руки? Это работа Маркиза.
— А если и его? Тебя это не касается.
— И часто он бьет тебя? — спросил Найтхаук.
— Я это заслужила.
— За что?
— За серьезное прегрешение. Во всяком случае, за то, что я перепихнулась с трехмесячным, он бы меня бить не стал.
— Он не будет бить тебя за то, что ты переспала со мной?
— А кто ему скажет? Ты?
— Как может мужчина бить беспомощную женщину!
— А как может мужчина убивать женщин? — огрызнулась Мелисенд. — Не этим ли ты намедни занимался?