Владетель (Магазинников) - страница 17

– Именно, мон сеньор.

– Тогда почему около пятнадцати процентов от всех поступающих средств оседает у него в карманах, и еще семь процентов – у Начальника Стражи?

– Воруют, мон сеньор, – флегматично пожал плечами помощник.

Барон изучил описание должности Казначея.


Казначей. Специалист по сохранению и приумножению средств в казне. Также повышает эффективность расхода ресурсов и может давать советы по улучшению экономической ситуации на подконтрольных вам территориях.

Крючкотворс (НИП). Человек, казначей 15-го уровня.

Бонусы:

+10 % к остатку на счете Казны в конце месяца

– 5 % к расходу ресурсов на строительство

– 2 % к расходу ресурсов на производство

Умения:

«Мгновенный займ без поручителей», «Содрать налог», «Двойная бухгалтерия», «Торговый контракт», «Создать караван», «Возврат ссуды по сниженной ставке».


На данный момент убытки от самоуправства казначея превышали пользу, которую он приносил. И, судя по всему, начальник стражи был с ним в доле, потому и закрывал глаза на некоторую недостачу взысканных налогов и так далее.

– Кто-нибудь еще был пойман на воровстве?

– По мелочи все тащат, мон сеньор. То повар кусок мяса унесет домой, то плотник дощечку припрячет – разве за всем уследишь?


Вы действительно хотите уволить персонажа «Крючкотворс» (Казначей)?

[Да / Нет]

[Да]

Вы действительно хотите уволить персонажа «Торн Горностай» (Начальник Стражи)?

[Да / Нет]

[Да]


Пока владетель разбирался с ворами, Барримор снова куда-то исчез, а вернувшись, объявил:

– Мон сеньор, тут еще один бессмертный требует у вас аудиенции!

– Пусть ждет приемных часов, как все.

– Говорит, что он вас знает и пришел по объявлению.

– Какому объявлению?

Дверь с грохотом распахнулась, и в тронный зал ввалился Ловкач, небрежно стряхивая с себя насевшего на него стражника.

– Шардон, братан мой, в натуре, как я рад тебя видеть! Говорят, у тебя для меня какая-то халтурка имеется?

– Нет. Никакой халтуры – я заинтересован в максимально качественном выполнении возложенных обязанностей от всех своих подданных и работников.

– Ну, в натуре, это я и имел в виду. Короче, давай возлагай там на меня по-бырому…

– Что возлагать?

– Обязанности, ё-маё. Эй, Шардон, это же я – кореш твой, помнишь? Как мы лохов катали и бабки зашибали в этом… как его… в «Пивном Бароне», во!

– Ты работал у меня крупье. И мы с тобой не оказывали никаких насильственных действий над пожилыми женщинами. И над лохами тоже.

– Ну Шардон, братан, ты чего – опять сломался? Вроде же умел бакланить по-пацански, че опять пургу какую-то несешь? – раздосадовано всплеснул руками Ловкач.