Китайская грамота покойного дедушки (Гале, Дара) - страница 17

Комната исчезла вместе с грозным земноводным, лента закружилась вокруг Маргоши и китайца. Перед глазами замелькали подъезды, окна, лестницы, двери…

Маргоша снова очутилась на своей кухне рядом с трупом Баринова, крепко сжимая в руке боевой топорик. Рядом застыл китаец. Он все еще стоял на коленях, зажмурившись.

– Почтенный дагэ, так как насчет волшебства? – с надеждой спросила Маргоша. – Клиент перед вами.

Китаец открыл глаза, по-бабьи взвизгнул и снова зажмурился.

– Ты можешь его оживить? – нервно спросила Маргоша.

– Что вы, почтенная госпожа! – взвыл китаец, осторожно приоткрыв глаз. – Я не маг, не чародей, это все черепаха! Кто ко мне только ни приходил… Ее проклятие…

Маргоша взглянула на часы. Слушать о проблемах разозлившего волшебное земноводное китайца у нее не было ни времени, ни желания. Через сорок минут надо забрать Леночку, а сейчас – немедленно вызывать «скорую» и полицию.

Махнув рукой на перепуганного гостя из прошлого, переводчица помчалась в комнату за мобильником. До «скорой» удалось дозвониться только с третьего раза. С полицией повезло больше: там тут же отозвались и с большим интересом выслушали сбивчивый рассказ о трупе клиента и пропавшей грамоте. Объясняя ситуацию, Маргоша успела спрятать на верхнюю полку кладовки боевой топорик и утащить из кухни нехорошо заинтересовавшегося восточным гостем Чака.

Звонок домофона раздался сразу, как только Маргоша закончила разговор. Она вздохнула с облегчением: или «скорая», которая наверное должна куда-то забрать труп из ее квартиры, или Ванечка.

Из кухни раздались тихие, невнятные причитания. Кто бы ни пришел, показывать ему грязного, дурно пахнущего гостя из прошлого точно не стоит. Нажав кнопку домофона, Маргоша ринулась в кухню. Китаец стоял на коленях, постукивая лбом о пол, и бормотал что-то о грозной черепахе.

– Почтенный дагэ, переберитесь-ка в комнату, – потребовала Маргоша. – И поскорее!

Она почти допинала пузатого гостя до своей спальни и лихорадочно огляделась. Под кровать он не залезет: животик не поместится.

– В шкаф! – скомандовала хозяйка, распахивая дверцу.

Китаец молча повиновался. Маргоша закрыла дверь. Ох, сколько же ей потом придется проветривать вещи после такого пахучего гостя!

Раздалась соловьиная трель, и переводчица ринулась к двери. На пороге стоял Ванечка – снова в костюме и с букетом белых роз.

Как и ожидала Маргоша, Ослик ИА выразил горячее желание помочь.

Единственная помощь, которую он мог оказать на тот момент, – посидеть в квартире с трупом Баринова, пока молодая мать сбегает за Леночкой.