Серебряная кровь (Хартман) - страница 266

– Серафина, – пророкотал он. – Я знаю твое имя. У меня для тебя послание.

Страх ледяной коркой сжал мое сердце.

– От кого?

– От твоей сестры-получеловека. От генерала Лэди, – рявкнул он. – Твой дядя у нее. Мы отправили его к ней на юг. Ты должна сейчас же возвращаться в Горедд. Она больше не будет тебе потакать.

– Вы удалили ему память, прежде чем отправить на юг? – спросила я хриплым, полным ужаса голосом.

Доктор Фила фыркнул:

– Если бы мы это сделали, он уже не смог бы послужить приманкой. Ей нужна ты, Серафина. Знай она, на что ты готова его искать, она бы никогда не позволила нам привести его сюда, а с самого начала держала бы при себе.

В этот момент Мита по одним ему понятным причинам снова ударил доктора Филу тазом, и дракон потерял сознание.

27

Через час Комонот и изгнанники захватили лабораторию.

Позднее Эскар рассказала мне, что произошло: сильные воины начали штурм ворот, приманив лучшую часть охраны к главному входу. Тем временем более слабые воины прокрались в запасной тоннель, полагаясь на свою незаметность и хитрость. Они подстерегали Цензоров и ученых по одному и добрались до сердца горы, не встретив почти никакого сопротивления. Цензорам ничего больше не оставалось, кроме как признать поражение.

Точнее, большинство решило, что им ничего не остается. Некоторые Цензоры разделяли новую идеологию Старого Арда: пятеро из них сражались до последнего вздоха, забрав с собой жизни трех изгнанников и ранив еще одного. Другие были готовы подписаться под античеловеческой философией, но умирать за нее не собирались. Их отвели в камеры, находившиеся глубоко под землей, где им предстояло не спеша обдумать свои политические взгляды.

Я была в комнате с доктором Филой, когда за ним пришло два изгнанника. Я отправилась за ними по извивающимся темным коридорам и оказалась в огромном атриуме в самом сердце горы. Сюда проникал хоть какой-то свет – через проделанные в потолке маленькие окошки, которые были так высоко, что больше напоминали петли для пуговиц. По атриуму разгуливали сотни драконов. Они обрабатывали друг другу раны и подсчитывали припасы. Доктора Филу, еще до конца не отошедшего после встречи с Митой, отправили в дальний конец зала к другим ученым, техникам и пленникам, вызволенным из камер.

– Ардмагар призывает вас помочь ему, – клекотал саар Лало. – Мир меняется, и у вас еще есть шанс измениться вместе с ним.

К моему безграничному облегчению, квиги снова включили потолочные фонарики. Теперь было меньше шансов, что меня растопчет какой-нибудь дракон.

Мне нужно было найти Комонота. Орму отослали обратно в Горедд, значит, мне тоже нужно было туда. Оставалось лишь надеяться, что ардмагар мог выделить мне одного дракона, который отнес бы меня на юг. Я прошла мимо Бризи и других четырех порфирийских птенцов. Они снова приняли вид саарантраи и взахлеб обсуждали первую в своей жизни драконью битву.