Пропавшая экспедиция (Зуев) - страница 47

— Подумать только, а ведь и островными обитателями озера Титикака из племени Уру та же картина! — подала голос Сара Болл. — Я уж не говорю о так называемых «болотных арабах», испокон веков, прячущихся от незваных гостей в заболоченной дельте Тигра. Кое-кто из этнологов полагает их отдаленными потомками шумеров…

Сэр Перси благодарно улыбнулся ей, и был немедленно вознагражден ответной улыбкой.

— Что-то не слыхал я о втором озере Титикака в бассейне Амазонки! — крикнули с галерки.

— Естественно, что не слышали, — согласился Офсет. — Потому что никто не бывал там до меня. Я стал первым европейцем в тех краях, зато теперь имею честь сообщить вам, как обстоят дела на самом деле.

— Как и в случае с этим вашим мертвым городом в сельве, сведения о котором вы почерпнули из фальшивки, якобы составленной малограмотными бандейрантами, и которая, уверяю вас, яйца выеденного не стоит в глазах серьезных ученых, все эти разговорчики об озере в среднем течении Маморе — полнейшая чепуха! — желчно бросил Чванс, обуреваемый жесточайшим приступом ревности. Он бы прибил Офсета, если бы только мог.

— Кстати, а как насчет заброшенного античного города, полковник?! — продолжил за Чванса один из его приятелей. — Помнится, четыре года назад он не давал вам покоя и, насколько я понимаю, именно надежда найти его, а вовсе не картографические съемки бразильско-боливийской границы, подвигнула вас отправиться в Амазонию. Вот и хотелось бы узнать, каковы ваши успехи на этом поприще? Исследователю с вашей репутацией обязательно полагалось бы обнаружить что-нибудь такое, отчего бы мы все разом выпали в осадок, кхе-кхе…

Сэр Перси сделал глубокий вздох, словно стал ныряльщиком за жемчугом перед погружением на большую глубину. Еще бы, ведь он прекрасно осознавал, что его провоцируют, и, скорее всего, дело обернется худо, если он проглотит наживку. Для него настал тот самый момент истины, когда пора решать, отступиться и спустить остаток встречи на тормозах, или выложить начистоту, без утайки, что же он с таким упорством искал в амазонской сельве, истратив четыре года жизни. И что, к слову, нашел, доказав самому себе, что жертвы были принесены не зря.

— Благодарю за любезное напоминание, сэр. Вы сделали его весьма кстати. Должен сообщить уважаемому собранию, что мне действительно посчастливилось обнаружить веские доказательства существования неких величественных руин в среднем течении Маморе, — с расстановкой проговорил полковник, принимая вызов. Кто бы сомневался, что он поступит как-то иначе…

— А вот отсюда хотелось бы поподробнее, — оживился профессор Голденвысер, немного заскучавший в последние десять минут. Аудитория, что называется, затаила дух, предчувствуя: вот оно, началось.