Пропавшая экспедиция (Зуев) - страница 61

— Тотем?! — ахнул догадливый корреспондент «Sunday Age».

— Да, пожалуй, его можно назвать и так…

— Как же, в таком случае, вам удалось завладеть подобной ценностью? — удивился Председательствующий.

— Он ее похитил, — на пол аудитории прошипел профессор Чванс. — Умыкнул и улизнул, вне сомнений…

Соседи Чванса глумливо захихикали.

— Я получил это сокровище в дар от Совета старейшин незадолго перед тем, как покинул искусственный остров Огненноголовых.

— В дар?! Но почему?!

— Не помню, говорил ли я вам об этом, — сэр Перси замешкался. — Дело в том, что старейшины посчитали меня Избранным…

— Кем-кем?! — переспросил Чванс.

— Избранным, — спокойно и с достоинством повторил сэр Перси. — И я не вижу в этом ничего потешного, Чванс. Люди вроде вас, совершенно необоснованно воображающие себя венцом эволюции, относятся к любым туземцам свысока, полагая их существами низшего сорта, не слишком-то далеко ушедшими от макак. Знаете, Чванс, вам крупно повезло, что вы проторчали в Лондоне всю жизнь, ни разу не побывав ни в одном путешествии. Подобные вам чванливые, самонадеянные индюки, презирающие обычаи и традиции аборигенов, отправляясь в дальние страны, слишком часто хватаются за Ремингтоны по любому поводу или без оного, а потом еще удивляются и визжат, когда кончают дни в котле, где туземцы готовят себе похлебку…

— Сэр Перси, я бы вас попросил! — вмешался Председательствующий.

— Прошу прощения, сэр, — полковник чисто по-военному щелкнул каблуками, — я лишь хотел дать понять, что залогом успеха всех моих экспедиций, а я проделал по джунглям немало миль, было искреннее уважение ко всем без исключения аборигенам, которых мне случалось повстречать. И не было случая, сэр, когда бы мне заплатили злом за добро. Так вышло и в бассейне реки Маморе, когда нам удалось расположить к себе Огненноголовых, и, постепенно, из враждебного, отношение к нам стало самым дружеским. Во многом, этому послужил успех, которого я добился, когда мне посчастливилось пресечь эпидемию малярии, свирепствовавшей в племени, когда мы только прибыли, и уже выкосившей население нескольких крупных плавающих островов. При нас имелся приличный запас медикаментов, мне было не лень тащить их на горбу, поскольку, из опыта своих прежних путешествий по Азии я предвидел, что мы можем столкнуться с подобной задачей, и заранее побеспокоился о том, чтобы иметь возможность ее разрешить. И, поверьте, если бы не услуга, оказанная нами Огненноголовым Стражам, не видать бы мне Белой пирамиды, как собственных ушей. Хотя, добавлю, что далеко не только это подвигло Старейшин преподнести мне в дар свою святыню…