Не станем утомлять читателей описанием всех перипетий, выпавших на долю второй экспедиции в Амазонию, снаряженной сэром Перси Офсетом на средства, любезно предоставленные внуком знаменитого Генриха Шпильмана. В свое время о ней много писала французская пресса, некоторые издания даже намекали на некий реванш, уж слишком, мол, много развелось англосаксонских имен среди титулованных исследователей, они — вечно на слуху, не пора разбавить это унылое однообразие французами. Конечно, то была обычная словесная шелуха, газетные трюки, не имевшие никакого отношения к предприятию, задуманному месье Полем и сэром Перси. Сомнительно, чтобы у полковника Офсета оставалось время для чтения газет. Повстречав единомышленника, каким безусловно, стал для него Поль Шпильман, сэр Перси погрузился в работу с головой, целиком посвятив себя решению организационных вопросов. И, отдадим ему должное, поставил рекорд, сделав все необходимые приготовления примерно за месяц. Недоброжелатели, правда, судачили, мол, это было несложно, имея под рукой тугой кошелек, предоставленный в его распоряжение месье Полем.
Пока полковник подбирал и заказывал экипировку, месье Шпильман тоже не почивал на лаврах. По некоторым сведениям, он инкогнито съездил в Швейцарию, на Женевское озеро, где в ту пору отдыхал один из учеников знаменитого шумеролога Франсуа Ленормана, признанный специалист по дешифровке месопотамской клинописи. По всей видимости, Шпильман искал способ перевести клинописные тексты, привезенные сэром Перси с берегов Маморе и спровоцировавшие шквал критики со стороны членов Королевского географического общества в Лондоне. Неизвестно, чем закончились переговоры, которые вел месье Шпильман. Скорее всего, он получил отказ. Их совместная с сэром Перси затея приобретала, в глазах ученого сообщества, все более скандальный характер, и сотрудничать с ними опасались, чтобы, в свою очередь, не подвергнуться шельмованию. Да и времени, чтобы осуществить качественный перевод, уже не оставалось, поскольку к середине мая все было готово к походу. А еще через неделю в Гаврском порту, путешественники взошли на борт парохода «Жак де Моле», зафрахтованного Полем Шпильманом для переброски членов экспедиции и оборудования в Новый Свет.
Прожать отважных исследователей собралась чуть ли не половина населения города. Играл оркестр, звучали напутственные речи с пожеланиями удачи, а один, сильно взвинченный гражданин, даже выкрикнул на прощанье: «СО ЩИТОМ ИЛИ НА ЩИТЕ!!!», подразумевая гордую клятву, приносившуюся некогда мужественными спартанскими гоплитами, выступавшими в далекий и полный превратностей поход. Кто бы мог вообразить себе в тот момент, что участникам экспедиции не суждено вновь увидеть родной кров. Ни со щитом, ни на щите, а попросту бесследно кануть в джунглях.