– А королеве-матери когда-то отказал, – как бы в пустоту ответил Роберт. – Как же она была недовольна! Впрочем, она недовольна большую часть своей жизни.
Пришлось прикусить губу. Намек, что я, ничего не делая, попала в немилость Лизаветы, не порадовал.
Впрочем, причины для радости тоже появились.
Если завтра приедет Анри Велье, значит, он все же нашел способ доставить мне мои тайные покупки в замок. И завтра я их получу.
Завтра настало даже быстрее, чем мне думалось. Торжественный ужин по окончании второго испытания отменили по той простой причине, что япувонка так и не вернулась к назначенному времени.
Гертруда вышла, а вот Юрико со своим отважным самураем-охранником как сквозь землю провалилась. На их поиски были тут же отправлены прочесывать лес стражники замка.
– А конкуренток все меньше, – поделилась со мной мнением Клара перед самым сном. Вид принцесса имела крайне довольный. – Такими темпами я точно выиграю.
– Я бы не сильно радовалась на данном этапе, – охладила я ее пыл. – Если, не приведи случай, с япувонкой случилось что-то страшное, разразится международный скандал. Ее отец может объявить войну Англикании, и тогда выиграть супружество с Себастьяном – это сомнительное везение.
– Ерунда, – отмахнулась принцесса. – У англикан огромный флот, у моего отца тоже. Никакие япувошки к нам не полезут.
– Возможно, – с сомнением протянула я, помня о традиции япувонцев мстить врагам за своего хозяина. На этом наш разговор был окончен.
А утром я проснулась с полным предвкушением встречи с Велье.
Когда я видела его в последний раз? На похоронах отца – лорда де Вуара. Анри Велье был его другом, а после еще и должником. Отец рассказывал, что как-то Велье попал в крупные неприятности при дворе Леопольда и мастеру пришлось срочно покинуть Франциссию. Впрочем, никакой опалы со стороны короля не последовало, но на родину Велье возвращаться не захотел, лишь изредка навещал очень пожилую мать.
На похоронах отца художник подошел ко мне и сказал, что не успел отдать ему долг, но теперь обязательно поможет мне. И я знала, что так и будет, Велье внушал доверие даже моей подозрительной натуре. Хотя при жизни отец всегда говорил, что мастер кистей – личность очень творческая, иногда даже чересчур не от мира нашего.
А в нынешних условиях, когда даже родному королю я доверять не могла, старый художник казался куда более верным соратником, чем мифический связной, который работал во дворце англикан, но которого я так ни разу и не увидела.
В общем, пополудни увидев Велье с тремя помощниками, я была несказанно рада.