Ветер с севера (Стрельникова) - страница 140

В одном из подобных помещений Эристор и нашел Мэглина. Он не узнал бы его, если бы молодой эльф сам с рыданьем не кинулся ему навстречу, насколько позволял поводок…

Мэглин был обнажен, как и прочие обитатели этого вертепа. Но кроме того, и это поразило Эристора больше всего, юношу полностью обрили. Волос была лишена не только голова, исчезли даже брови… Лицо его, крикливо накрашенное, подобно тому, как это делают шлюхи в придорожных трактирах, осунулось и постарело, а на шее болтался металлический ошейник, от которого к кольцу в стене вела тонкая, но прочная цепь. Больше в комнате не было ничего. Даже соломы, которую не жалеют положить и собаке в будку…

Мэглин плакал и жался к Эристору, которому никак не удавалось его успокоить. Всего одна неделя, проведенная этим молодым и уверенным в себе воином в руках у маньяка, превратила его в больное животное…

«О Духи, зачем? — дрожащей рукой гладя Мэглина по голове, думал Эристор. — Кэлибора Фэльдрин хотел убить потому, что тот стоял у него на пути в его желании жениться на Куиниэ. Меня он пытал по той же причине. Но зачем делать подобное с этим мальчиком? И с остальными, там, в других комнатах… Что могло им двигать? И как Духи позволили ему это?!»

Тут новая мысль взорвалась в мозгу. Эристор вспомнил, в каком положении он обнаружил Тир. Теперь, зная на что был способен Фэльдрин, Эристор сумел до конца понять, что же пережила его милая, которая пугалась близости даже с ним, с эльфом, к которому, как надеялся Хью, она была, по крайней мере, неравнодушна… А он-то, чурбан бесчувственный, еще и накинулся на нее сразу же! Но ведь ему показалось… И эти ее слова, тон, взгляд… Она льнула к нему… Или это был просто шок?

Эристор тряхнул головой, прогоняя непрошеные мысли. Впереди еще было очень много дел. Распорядившись позаботиться о Мэглине и об остальных пленниках этой весьма необычной тюрьмы, Эристор отправился в главный зал замка. Для того чтобы попасть туда, ему было необходимо пересечь обширный внутренний двор. Он был переполнен эльфами и людьми. Потом глаза Эристора наткнулись на внушительную фигуру отца Кэлибора. Инглэон и эльфы из его отряда седлали лошадей.

— Вы куда-то собираетесь, эль-ро? — окликнул его Эристор.

Тот обернулся улыбаясь:

— Это Кэлибору не терпится. Отправляет меня домой с новостями.

— А сам-то что же?

— Говорит, еще остались кое-какие долги здесь… О сестре не беспокойтесь. Мы с Линиэль доставим ее домой в целости и сохранности. Время к свадьбе… — и Инглэон вскочил в седло.

— В добрый путь! Когда разберусь немного здесь, пришлю за вами еще воинов. Хватит уже неприятностей!