Ветер с севера (Стрельникова) - страница 142

— Я помню этого парня, — хмурясь, проговорил Эристор.

— О чем это вы там секретничаете, эль-до? — Лэндир с любопытством оглядывал компанию, собравшуюся возле главы Дома Красного дуба.

Молодая светловолосая красавица явно из снежных, единственная женщина в зале, причем ничуть не смущенная этим обстоятельством, совсем юный лесной эльф, два громадных бородатых воина с боевыми топорами, на которых недобро поглядывали многие — грабительские походы северных варваров причинили слишком много бед лесным— и Кэлибор, так похожий на… Старик привычно одернул сам себя.

— Представьте мне ваших спутников.

— С удовольствием, Лэндир эль-до.

«Интересно, с кого он начнет», — быстро подумал тот и прищурился.

— Госпожа Тир, по прозванию Серебряная, — Лэндир удивленно вскинул брови, встретив открытый уверенный взгляд широко расставленных серо-серебристых глаз молодой эльфийки. — Мы говорили о ней тогда… Помните?

— О да! Какое у вас необычное имя, эль-тэ.

— Только не на моей родине.

— А вы…

— С Белого архипелага, как не трудно понять, — Тир улыбнулась. — Кэлибор на досуге может развлечь вас историей нашего знакомства. Теперь я понимаю, от какой обузы избавилась, — Тир перевела смеющийся взгляд на Кэлибор. — Ты невозможен в качестве пленника. Пусть теперь тебя попробует удержать Куиниэ.

— Я заранее сдался на милость победительницы, — Кэлибор поспешно поднял обе руки.

— А теперь, Лэндир эль-до, обратите внимание на этого молодого лоботряса. Это мой младший брат Тэргон. Он и Куиниэ близнецы.

— Честно говоря, я рассчитывал увидеть здесь именно ее.

— Мы с Тир решили, что сестре появляться здесь слишком опасно. Поэтому я и переоделся в ее платье…

— И так очаровал беднягу Фэльдрина, что тот немедленно женился на нем…

Тэргон с гневом принялся искать среди веселых лиц того, кто произнес эти слова.

— Тебе придется смириться, братец, — Эристор смеялся вместе с остальными. — Теперь эта история будет сопровождать тебя до конца дней.

Но, увидев, что Тэргон чуть не плачет, Эристор немедленно сменил тон:

— Это лишь шутки, братишка. На самом деле ты совершил смелый и благородный поступок. Я горжусь тобой.

Похвала старшего брата словно окрылила юношу.

— Я тоже очень благодарен вам, Тэргон эль-до, — серьезно и даже торжественно проговорил Кэлибор. — Мне страшно представить, что бы произошло с Куиниэ, если бы не вы.

Тэргон окончательно повеселел. История его неудачного замужества несколько поблекла в свете лучей славы, которые буквально лились на него со всех сторон. Еще бы! Его так превозносили в присутствии всех соседей!