Стихотворения, поэмы, статьи и рецензии, прозаические наброски (Тургенев) - страница 220

т. VII, с. 70). Далее Белинский цитировал строфу XVII. И. М. Гревс считает, что в строфе XVI нашли отражение впечатления Тургенева от Неаполя (. . Тургенев и Италия. М., 1925, с. 47).

Ст. 401. (И от толпы с презреньем отчуждался). — В тексте первой публикации было: «От толпы с презрением отчуждался». По поводу этой строки Белинский писал: «…в стихе: „От толпы с презрением отчуждался“, вероятно, есть опечатка и его должно читать так: „Он от толпы с презреньем отчуждался“» (Белинский, т. VII, с. 79). В первом собрании поэтического наследия Тургенева (Т, Стих, 1885, с. 16) эта строка перепечатана без изменения. Впервые поправка внесена в издании: Т, Стих, 1891, с. 16.

Ст. 410–412. Российский бес ~ куда какой аристократ! — Ср. у Лермонтова в «Сказке для детей»: «Но этот чёрт совсем иного сорта — Аристократ и не похож на чёрта». Впоследствии русская традиция в обрисовке своего «природного» беса, который «и толст и простоват», была продолжена Ф. М. Достоевским в романе «Братья Карамазовы» (1879–1880,— См.: Достоевский, т. 15, с. 70–71 и 466–461).

Ст. 742–765. «В теплый вечер ~ В твой забытый уголок!» — А. Бем считал, что эти стихи написаны Тургеневым по аналогии с песенкой Гретхен (см.: Germanoslavica 1932–1933, Jg. II, Н. 4, S. 363). Вероятнее всего, однако, этот романс, выполняющий функцию хора в античных трагедиях, восходит к песне, которую поет во второй части «Фауста» хор (Акт I). Это сближение тем более обоснованно, что Тургенев, вслед за Гёте, избрал для своих стихов четырехстопный хорей. В 1858 г. эти стихи были напечатаны с некоторыми изменениями как самостоятельное сочинение в «Сборнике лучших произведений поэзии», изданном в Петербурге Н. Щербиной. В отличие от первой публикации ст. 745 там читается: «Благовоннее цветы»; ст. 757 — «Сердце пылкое твое», а ст. 762–765 отброшены. По-видимому, исправления были сделаны самим Тургеневым. Так, последние строки могли быть исключены им под воздействием Белинского, который в рецензии на «Парашу» назвал одну из этих строк («Прилетел жених… достойный») «прозаической» (Белинский, т. VII, с. 75; ср. . . О тексте стихотворений Тургенева в «Сборнике лучших произведений русской поэзии» (1858). — В кн.: Т сб, вып. 3, с. 46–47).

РАЗГОВОР

(с. 94)


Печатается по тексту первой публикации.

Впервые опубликовано отдельным изданием: «Разговор. Стихотворение Ив. Тургенева (Т. Л.)». СПб., 1845, с цензурными пропусками в стихах: 36–41, 146–147, 354, 604–607. Полностью — в издании: Т, Стих, 1885. В настоящем издании цензурные пропуски восстанавливаются по изданию;