13 участок. Чужак (Манасыпов) - страница 76

«Паккард», освободившись от меня, радостно остался на стоянке участка, что-то фыркнув радиатором. Почти одновременно с саркастическим карканьем из-за спины:

— Решил сделать вентиляцию в пальто, Кроу?

Абак, хмуро смотревший из «бьюика», дымил трубкой с янтарным чубуком и выглядел крайне недовольным жизнью.

— Что-то вроде того. — Я остановился, решая — говорить или нет и спросил. — Стоит ли мне доверять Лафиту, как думаешь?

Абак насмешливо каркнул смешком, хрустнув клювом по янтарю:

— Да ты попал как кур в ощип, фраерок, раз перетер с этим козырем. Смотрю, рыбачил?

— Очень, очень-очень глубокомысленно. Спасибо.

— Обращайся.

— Спасибо за совет насчет патронов.

Абак опустил на глаза очки и прощально махнул крылышком. Чертова Старая сволота.

Думаете, в участке мне обрадовались, хлопали по плечам, звали выпить кофе со свежим пирогом чьей-то женушки? Да, так и вышло.

К своему отделу я подходил с чашкой Рея из архива, взятой у него напрокат, поедая уже второй кусок тыквенной благодати от миссис Стоун и следами помады наших телефонисток. Я же Кроу, меня все просто обожают…

Купились? Старина Джакс, угрюмый здоровенный уроженец Гарлема, впустил только дождавшись значка, впрочем, как обычно. Тощий сержант Харрисон, заместитель лейтенанта патрульных, напомнил о занятой неделю назад десятке, а телефонистки просто опустили все свои жалюзи, едва заслышав о моем появлении. Ну и неудивительно, девочки частенько ссорятся друг с другом, но всегда дружат против козлов мужского пола. А новенькая, Мэри-Лу, как-то раз пообедавшая со мной за одним столом, неожиданно решила, что у нас с ней наклевывается любовь. Я удивился двухнедельной осаде, честно и трогательно объяснил ее ошибку, назвав прекрасным цветком из Бостона, достойным нормального мужчины и…

И теперь все девочки-операторы меня дружно игнорировали. Причем, показательно. Ну, что только не случается.

В нашем длинном огрызке второго этажа все было как обычно уютно и по-домашнему: сизый сигаретный дым плавал под потолком, разгоняемый едва работающим вентилятором, несло выкипевшим кофе, как всегда подгорелыми сэндвичами из бара Смитти и звучали яростно работающие голоса — парни обсуждали «Янки» и «Ред Сокс».

— Господь милостивый, чертовы лентяи! — прогрохотало ровно в момент моего появления. — Кто-то точно напрашивается на штрафы!

Мистер старший детектив Макнамара, выйдя от шефа, то есть, из-за моей спины, метал грома с молниями. И тут он заметил меня.

— Я не верю своим глазам… — Старина Мак, судя по звукам, громко выдохнул. — Я поражен до самых глубин моих немаленьких моральных устоев, будь я проклят. Ведь это же лучший сотрудник моего отдела! Судя по всему — вернувшийся с рыбалки.