— Хорошо, я принимаю ваше приглашение, — чуть суховато отозвался я.
После этого резко развернулся и двинулся в том направлении, где нас наверняка с нетерпением дожидается Рина.
— Господин Аллин! Вы живы! — маленьким смерчем девушка накинулась на меня, едва не сбивая с ног.
Почему-то отстраняться в этот раз не хотелось, глядя в полные искреннего и глубокого чувства серые глаза. Вспоминал оценивающе-изучающий взгляд Ижены, и разница была не в пользу последней. Пусть и чисто внешне она притягивала меня больше. Но не стоило забывать и о том, что я пообещал Орвину. Поэтому мягко, но решительно расцепил ее пальчики и отступил на шаг.
— Нам надо идти.
— А где Орвин? — чуть покраснев и придя в себя, спросила Рина. — С ним все в порядке? — на ее лице промелькнуло беспокойство. Все-таки к лейтенанту она тоже успела привязаться.
— С ним все в порядке, не переживай, — успокоил я. — Помогает раненым. Мы помогли отряду одной знатной женщины отбиться от нападения. Теперь сопроводим ее в замок, где она в знак благодарности предложила нам заночевать.
Глаза Рины подозрительно прищурились.
— Одной знатной женщины? Она молодая? Красивая?
— Рина, тебе не кажется, что устраивать мне допрос на подобные темы ты не имеешь никакого права? — холодно проговорил.
Служанка что-то пробурчала себе под нос, но возражать не стала. Пошла за нашими лошадьми. Я двинулся следом, поневоле усмехаясь. Вот ведь ревнивица! Интересно, она во всех женщинах, которые будут встречаться на моем пути, станет видеть соперниц? Поскорей бы она оставила эти дурацкие мысли на мой счет!
К карете Ижены мы вернулись уже вдвоем и верхом, с двумя лошадьми в поводу: одной — Орвина, другой — которая везла наши пожитки, чей вес был уменьшен с помощью соответствующего артефакта. Я заметил, что Рина сразу уставилась на мерлу Квейлад, причем очень недобро. Можно даже сказать, вызывающе, что для паренька-слуги, которого она изображала, выглядело совершенно недопустимо.
— Рина, ты не могла бы не делать такое зверское лицо? — пряча улыбку, спросил.
Вспыхнув до корней волос, она придала своей мордашке нарочито безразличный вид, хотя глаза продолжали яростно сверкать. Похоже, внешнюю привлекательность Ижены Рина оценила по достоинству. Мерла скользнула по ней равнодушным взглядом и благосклонно улыбнулась мне.
— Все уже готово, господин Нерт. Мы можем выдвигаться. Ваш человек любезно предложил заменить нашего кучера. В карету мы положим исцеленных вами раненых, которые еще не пришли в себя. Остальные в состоянии продолжить путь верхом.
— А вы, мерла Квейлад? — я вопросительно изогнул бровь.