В данном случае, "именинниками" были мы с Йонг. Нас посадили во главе стола рядом с матушкой Чоу - сегодняшней тамадой. По другую сторону от меня воткнули хмурого Джонатана. Эдакая иллюстрация для знающих, показывающая такой вот своеобразный результат операции. Шеньхуа чуть ли не стол скребла ногтями от желания "пообщаться" с парнем.
- Мистер Ченг платит за миссии очень щедро. - Шепнула мне разрумянившаяся мадам Чоу, когда я подливал нашему матриарху вино. - Даже по сравнению с... - Она показала глазами на заоблачное месторасположение обычных работодателей. - Держись мистера Ченга, сынок!
... и обеспечивает эти миссии - тоже очень щедро. Один бизнес-джет со красотками-стюардессами Анной и Мари чего стоил!
- Конечно, матушка Чоу!
- Ки Сек! На человеческом языке говори! - Мадам Чоу запульнула сливу из вина куда-то в сторону правого сектора большого круглого стола. - Не видишь, у нас гость за столом!
Метко запульнула, попав строго в лоб одному из моих братьев. Парень был уже ощутимо датый - раскраснелся, над губой и на лбу виднелись капельки испарины, взгляд чуть-чуть плыл.
- Да, матушка Чоу! - Смущенно закланялся он.
- В наказание - не пьешь месяц! - Ткнула пальцем мадам Чоу. - Линь! Проследи!
- Да, матушка Чоу! - Поклонилась одна из моих сестер, сидевшая рядом с неудачником.
Та-а-ак... Мадам Чоу ощутила себя на мостике пиратского корабля и начала командовать. Сейчас из нее будут сыпаться приказы, распоряжения и умные сентенции, которые просто необходимо донести до глупого и безответственного подрастающего поколения.
Так-так-так... Некоторые мои братья и сестры, не менее опытные в общении с матушкой Чоу, чем я, начинают втихую дезертировать из-за стола. Ну, если б не сидел во главе стола, тоже начал бы продумывать пути к отступлению... За Йонг можно не переживать - она может испариться из-за стола так, что ни одна живая душа не заметит. А вот как мне... "слинять"?
Ну и Джонатан, на правах гостя, может считать себя в безопасности... пока. До завтрашнего дня. Когда мы с Шеньхуа поставим вопрос о его вступлении в семью Чоу.
При этом - опять чувствую себя дрянью - я даже не беспокоюсь о согласии самого Джонатана. То ли запуганный мною, то ли думающий, что благополучие детей зависит от его решения, он согласится с моим предложением о вхождении в семью Чоу.
И будет у меня новый брат... иногда искренне желающий меня убить. Не без причины, положа руку на сердце. Не без причины.
- Сеунг!
Черт! Опять сглазил! Что ж я глазливый-то такой!
- Да, матушка Чоу! - Уважительный поклон старшему в семье.