Полюби меня (Миленина) - страница 73

К тому же в хозяйстве я еще что-то могу понять. А по моей специальности здесь делать явно нечего. Медицинские вопросы, видимо, решаются магией. А я не маг.

— От тебя это не требуется, — мягко улыбнулся Альберт. — Если все будет… хорошо, ты станешь королевой. А делами замка всегда занимался дворецкий. Но я не возражаю. Пришлю к тебе нового дворецкого, которого назначил на место Принстона. Он введет тебя в курс дел.

— Спасибо, — улыбнулась я в ответ. И поймала себя на мысли, что не хочу, чтобы он уходил. Хоть я и плохо понимала, о чем говорить, кроме как задать очередной вопрос.

Альберт задумчиво смотрел на меня. Потом вдруг подошел, поцеловал мне руку —щекотно коснулся горячими губами и жесткой щетиной. И вышел. А я подумала, что мне никто никогда не целовал рук… Даже Стасик мог целовать мои ладони только перед интимной близостью.


* * *

Следующие три дня прошли насыщенно, хоть я почти не выходила из апартаментов. Дворецкий Карент — приятный мужчина средних лет (интересно, сколько столетий или тысячелетий он живет, думала я) приходил и вводил меня в курс дел замка. В сущности, все оказалось так, как я и ожидала.

Замок был основной резиденцией короля. Альберт не все время жил здесь, были и другие его резиденции по всей стране. Но существенную часть времени проводил здесь – у моря. Кроме того, замок был постоянным домом для нескольких знатных семейств. Разумеется, был большой штат прислуги. Кто-то убирался — по большей части при помощи магии. Кто-то занимался ремонтом. Кто-то следил за домашними животными, которых было немало.

А вот готовили руками и с душой. Карент по моей просьбе провел экскурсию на кухню, и я поразилась размаху. В огромном помещении слаженно и споро сновали повара. Они готовили на весь замок: и для королевской кухни, и для прислуги, и для аристократических семейств. Всю жизнь я представляла себе повара упитанным и добродушным человеком. Но здесь все были стройные, подтянутые, статные. Видимо, других оборотней не бывает. С немыслимой скоростью они резали овощи, подбрасывали шницели на сковородках, обваливали котлеты в чем-то вроде муки…

Печей, которые я ожидала увидеть, не было. Вместо них я заметила что-то, похожее на инфракрасные плиты, появившиеся в моем мире не так давно.

— А как вы получаете электричество? — спросила я у Карента, глядя, как молодой повар ловко переставляет кастрюли на плите.

— Электричество? — удивился дворецкий. — Терри Тая, энергия для плит и освещения поступает от магических жил…

— Откуда? — поразилась я. Все было очень похоже на мой мир, мне и в голову не приходило, что у освещения и этих приборов другая природа.