Эдриэнн осмотрелась по сторонам. Люди болтали, смеялись, шутили, и в комнате стоял такой замечательный шум, который бывает только на собраниях родственников. И все это происходило в ее доме, в том месте, которое только несколько месяцев назад было развалюхой. Сама комната сияла от гордости. Этот дом был предназначен для того, чтобы в нем жило много людей. И тут голос Попса прервал ее размышления.
– Первым делом, – сказал он, указывая на Эдриэнн, – я хочу поблагодарить хозяйку этого дома, которая устроила для меня такой замечательный день рождения.
Он захлопал в ладоши, и все присоединились к нему. Кроме Уилла.
– И большое спасибо Сэмми за прекрасную еду, какой я не ел уже давно. – Он сделал паузу. – Это мой праздник, поэтому не согласитесь ли вы потакать моим желаниям?
Все улыбнулись.
– Выкладывай все, папа, – сказал Чарльз.
Пег поставила чашку на кофейный столик и взяла Чарльза за руку.
Попс потер переносицу.
– Я старый человек. Я пережил войну, похоронил жену, и в моей жизни были тяжелые моменты. – Он несколько раз моргнул, и в комнате повисла такая тишина, что можно было услышать шорох ресниц, касавшихся кожи. – Но когда я смотрю на вас, мне кажется, что я самый счастливый человек на земле. – Его взгляд упал на Сару. – И я всегда считал, что жить нужно полной жизнью. Это не спектакль, чтобы смотреть на него со стороны. И даже в моем возрасте жизнь может многое предложить мне.
Сара согласно кивнула.
– Несколько минут назад мой внук напомнил мне об этом.
Он достал носовой платок из заднего кармана.
– Больше шестидесяти лет назад я встретил двух прелестных молодых женщин, Грейс и Сару.
Эдриэнн бросила взгляд на Сару. Она чувствовала, как та напряглась. Переводя взгляд с одного на другую, она пыталась понять, зачем Попс упомянул о Грейси, особенно здесь, зная, что Сара чувствует себя виноватой в смерти сестры. Сара пыталась улыбнуться, но ей не удалось. Выпрямившись на стуле, она положила руки на колени и переплела пальцы. Ее белоснежные волосы были красиво уложены, а ноги элегантно скрещены в щиколотках. Она могла бы позировать для портрета, если бы не была так напряжена.
– Эта Сара… – Попс покачал головой. – О, она была настоящим чертенком. Милая Сара не боялась ничего. Совсем ничего. И я надеюсь, что она такой и осталась. Потому что…
Все затаили дыхание, когда он пересек комнату и взял ее за руку.
– Потому что я готовлюсь сделать ей предложение выйти за меня замуж.
Сара подалась вперед, и Эдриэнн испугалась, что она упадет со стула. В комнате повисло напряженное ожидание. Сара отняла руку у Уильяма и встала. Испуганные глаза нашли Эдриэнн. С той же силой, с которой Сара молила Эдриэнн спасти ее, Эдриэнн молча умоляла Сару не делать фатальной ошибки.