Лавандовая лента (Берч) - страница 83

– Он жив. Это замечательно! Я… я вернулась в Бонита-Спрингс спустя три года после нашего с мамой отъезда. Уильям был женат на Бетти Николс.

Эдриэнн дотронулась до руки Сары.

– Вам, должно быть, было очень тяжело это узнать.

Ясные голубые глаза сверкнули. Сара покачала головой.

– Нет. Не тяжело. Уильям пережил войну и благополучно вернулся домой. Он был счастлив со своей женой, которая ждала ребенка.

Голос Сары стал тише, словно доносился издалека.

– В последние несколько лет было проще думать, что Уильям прожил счастливую жизнь и умер тихой смертью, чем… чем надеяться…

Прошло несколько минут. Эдриэнн дала Саре возможность снова посетить мир, который она, скорее всего, всю свою жизнь старалась забыть.

Наконец Сара медленно поднялась со скамейки. Справа раздались молодые голоса, которые становились всe ближе.

– Пойдемте в мои апартаменты и выпьем чаю? – предложила Сара. – Боюсь, я сегодня не в состоянии развлекать скейтбордистов.

Они пошли через двор. Сара несла на себе тяжкий груз давно прошедших лет. Эдриэнн могла практически разглядеть его на плечах пожилой женщины. Может быть, Сара смирилась с тем, что она сделала – влюбилась в жениха своей сестры? Но Эдриэнн, безусловно, вскрыла рану, и может быть, не эту, а другую, более глубоко скрытую.

И теперь тайна, которую она хранила, ранила ее в сердце, и все это из-за вмешательства Эдриэнн.

Они вошли в апартаменты, предназначенные для одного человека, но достаточно большие, чтобы с удобством принимать гостей. Небольшая гостиная была отделана в мягких морских тонах, а вдоль стены стояло прелестное антикварное бюро.

После того как Сара разлила чай, они заговорили о Бонита-Спрингс, о том, как городок вырос и изменился, как Сара любила его.

– Я звонила в несколько домов престарелых поблизости, но они оказались слишком дорогими. Винтер-Гарден предоставил мне все, что мне нужно, хотя я предпочла бы жить у залива, а не вдали от воды.

– Как давно вы были там в последний раз? – Эдриэнн взяла предложенный ей мед и положила ложку себе в чай.

– По меньшей мере тридцать лет назад.

Эдриэнн постучала пальцем по фарфоровой чайной чашке.

– Если вы когда-нибудь захотите приехать в Бонита-Спрингс, я буду рада видеть вас в своем доме.

Сара рассмеялась.

– Это сколько, три часа езды? Это очень мило с вашей стороны, но, я думаю, мои старые кости не выдержат такое путешествие туда и обратно.

– Вы можете остаться переночевать. У меня много комнат. – И чуть тише она добавила: – Мы сможем навестить Уильяма.

Сара уставилась на фото, висевшее на стене, на котором был изображен, по-видимому, Большой каньон.