Сверху послышался голос Уилла. И по телу Эдриэнн пробежала теплая волна.
– Это нечестно, что вы двое отправляете меня на работу.
Положив одну руку на перила, он спускался по лестнице, держа пиджак перекинутым через другую руку. Он выглядел опасно сексуальным. Ух! Кому-то следовало бы включить вентилятор под потолком.
– Доброе утро, Уилл.
Эдриэнн надеялась, что ее голос прозвучал ровно, но почувствовала, что ей это не удалось.
– Оно было бы добрым, если бы я мог забросить работу и отправиться вместе с вами на выставку урожая.
Попс махнул рукой.
– Ерунда. Ты ненавидишь выставки урожая. Всех этих чванливых женщин в широкополых шляпах.
Уилл перевел взгляд на Эдриэнн и подмигнул ей.
Попс продолжал:
– В последний раз, когда мы туда ходили, ты сказал, что если тебе еще раз придется туда пойти, мне лучше застрелить тебя. Это будет менее болезненно.
– Ну, может быть, на сей раз компания мне нравится больше.
– И, может быть, именно поэтому на сей раз я не нуждаюсь в твоем обществе.
Попс взял Эдриэнн под руку и повел ее в кухню.
Она посмотрела на Уилла с таким видом, словно говорила «получил?», приподняла брови и сжала губы, опустив уголки вниз.
Он закатил глаза.
– Вы развлекаетесь, пока я вкалываю на работе.
– Это так, – сказал Попс, прижимая Эдриэнн к себе. – Не простудись от всех этих кондиционеров и не порежь руку бумагами.
Уилл ушел, бормоча себе под нос тираду о несправедливости жизни. Эдриэнн придвинула к себе тарелку с яйцами и тостами, и когда она почти закончила завтракать, Попс подвинул свой стул к ней поближе.
– Перед тем как мы уедем, могу я… поговорить с вами кое о чем?
Эдриэнн вытерла губы клетчатой салфеткой.
– Конечно, Попс.
– Я хочу показать вам что-то.
Его неуверенность проявлялась не только в голосе, но и в том, как он наклонял голову то на один бок, то на другой.
– А в чем дело?
– Ничего особенного.
Он потер морщинистые руки и нахмурился. Потом вышел из комнаты, оставив Эдриэнн размышлять, что могло так его расстроить.
Он вернулся со связкой писем и вытащил нижнее. Эдриэнн сразу же заметила, что оно написано на совсем другой бумаге. Листок был толще, не такой тонкий, на котором Уильям посылал свои письма Грейс по авиапочте. Эдриэнн никогда не видела этого письма.
Попс бережно развернул письмо и передал его Эдриэнн.
Она вопросительно взглянула на него.
Попс кивнул.
– Можете читать вслух.
Когда ее взгляд упал на верхнюю строчку, Эдриэнн глубоко вздохнула. «Дорогой Уильям». Она видела только письма от Уильяма, и ни одного ему.
Он положил ладонь на ее руку, останавливая ее.
– Это единственное письмо Грейс, которое сохранилось. Я потерял все ее письма после высадки в Нормандии, когда во время прыжка исчезли все мои вещи. Когда меня ранили, то перевозили с места на место, и оставшиеся письма тоже пропали. Я вернулся домой с одним только этим письмом, но я никогда не понимал его. Подумал, что вы поможете разобраться.