Эдриэнн словно огнем опалило. Только не это. Она взяла его за руку.
– Уильям, это Сара.
Он поднял руку и приложил ее к губам. Он посмотрел растерянным взглядом на Эдриэнн, потом на женщину, стоявшую в углу. Сара сделала шаг вперед, но он отступил. Эдриэнн чувствовала, как на него нахлынули воспоминания.
– Это Сара. Она приехала повидаться с вами. Уильям, ей нужно вам что-то сказать.
Эдриэнн ободряюще взглянула на Сару, но та отшатнулась. Бродячая кошка прошмыгнула позади Сары, которая казалась скорее мраморной статуей, чем живым человеком. Ее щеки побледнели, а юбка была смята там, где она сжимала ткань руками. Но какая-то сила появилась в ее мягком взгляде. Она вздернула подбородок и разжала пальцы рук.
– Я… я хочу сказать, – голос Сары ломался при каждом слове. – Уильям, я никогда не говорила тебе этого, но я любила тебя. Я думаю, Грейси знала об этом, поэтому и отошла в сторону. Я думаю, что она уехала с тем парнем из-за… из-за меня.
Что? Это были совсем не те слова, какие Сара должна была сказать.
– Уильям, Сара пытается сказать, что…
Сара шагнула к нему.
– Это моя вина. Это все моя вина. То, что она уехала, то, что она погибла. И не только это.
Надежда Эдриэнн на нежное, трогательное воссоединение людей, которые когда-то любили друг друга, рассыпалась в прах.
Сара, вновь обретя дар речи, продолжала, словно исповедь очищала ее душу. Ее голова тряслась.
– Не только это. Я знала, что ты возвращаешься домой. И я заставила маму согласиться уехать до твоего приезда. Мне было стыдно. Так стыдно, что я не могла видеть тебя.
Лицо Попса было непроницаемо. Он поднял руку, провел по лбу. Водянистые глаза моргали, словно он старался собрать воедино картину ее признаний. Молчание, полное смятения, тянулось, как пытка.
– Ты любила меня? Но ты уехала, когда узнала, что я возвращаюсь домой?
Седые волосы обрамляли лицо, выражавшее такой стыд и сожаление, что Эдриэнн захотелось подойти к Саре, но она не посмела. Попс, казалось, с трудом держался на ногах. Когда она схватила его за руку, он несколько раз покачнулся.
Он ухватился за дверной косяк.
– И это ложь, что твоя мама заставила тебя уехать из города?
Сара кивнула.
Уильям медленно повел плечом и выдернул руку из ладони Эдриэнн. Несколько долгих мгновений его взгляд блуждал по двору, потом остановился на Саре, потом на Эдриэнн, и, наконец, Уильям уставился в пол. Шло время, и никакие действия или слова не прерывали тишину, пока не стало казаться, что воздух просто взорвется от напряжения. Сара и Эдриэнн застыли на месте. Уильям сжал губы, моргнул и медленно повернулся к двери. Его рука скользнула по косяку, и он молча вошел в дом, оставив позади себя смертельную пустоту.