Самба на острове невезения. Том 2. Разоблачение Шутника (Малинина) - страница 107

— Мы нашли труп! Самый настоящий! — завопила Лебедева с места в карьер.

— Еще один? — возмутился Витя судьбой, любящей пакостить.

— Какой труп? — уточнил Саныч, так как их становилось все больше и можно было запутаться.

Переглянувшись со мной, после глубоко вздоха Анька начала рассказывать. Во время этого пресыщенного экспрессией монолога все сидели вокруг костра и издавали различные междометия.

— Но как вы все-таки попали за забор? — спросил недоумевающий Виктор.

Я покосилась на Олега Владимировича и ответила:

— Там есть дверь. И она оказалась открыта.

— То есть любой мог зайти на нашу территорию?! — заорали все. — И убить наших? И нас, оставшихся, тоже могут убить в любой момент!

Народ всполошился и начал бегать вокруг огня. Это напоминало пляску туземцев — обряд перед съедением человека, а может, обращение к богу дождя. Только мы с Анькой стояли в центре неподвижно, позволив остальным нас обегать и дергать за руки время от времени с одним и тем же вопросом: «Это правда?» Кожухов тоже для вида походил туда-сюда, чтобы особо не выделяться из толпы, но быстро утомился и сел неподалеку — он так любил делать, когда нужно было подумать. Я тоже это обожала, поэтому вскоре пристроилась по соседству.

— Ну и что вы мне на это скажете? — обратилась я к этому таинственному человеку, глядя на песок у моих ступней.

— На что?

Я вздохнула:

— Вы прекрасно помните, что калитка была заперта на замок.

— Но как-то вы ведь прошли? Она правда была открыта? Или ты наврала?

— Я наврала, — согласно кивнула я. — Мы ее открыли ключом. Тем ключом, который, — перевела я глаза на его неподвижное лицо, — был найден Аней у вас в кармане.

Секундная пауза.

— У меня?! — наконец-то дошло до него услышанное. — Ты бредишь, Катерина.

— Не-а, ничего подобного. Ножик ваш, компас ваш, ой, кстати, — я достала из кармана платья предмет и передала ему, — пришлось позаимствовать тоже. Он составил прекрасную компанию ключу.

— Ты издеваешься надо мной, ведь так? Где ты ключ взяла, отвечай?! — Он резко развернулся ко мне корпусом и схватил за руку.

— Отпустите мой локоть, я давно уже вас не боюсь, — сказала я хладнокровно, и он послушался. Через некоторое время продолжила: — Судя по вашему удивлению, о ключе вы слышите впервые. Тогда как он оказался в кармане вашей рубашки?

— Я не имею ни малейшего представления. Но я должен осмотреть тело. И место. Дай мне ключ.

— Это прозвучало как приказ, — криво усмехнулась я, начиная злиться. Что он возомнил о себе?

— Катя, не время для шуток. Дело серьезное. Я должен разобраться в этом.