Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (Чернышова) - страница 15

Я остолбенела. Да кто он, во имя Предвечной, такой? И чем мне придётся расплачиваться — за такую-то щедрость?!

Не найдя ответов на эти вопросы, я прижала к себе котят и завалилась на потрясающе мягкую, пахнущую травами постель.

Глава 4. Домашние животные, или не то, чем кажется

Не все ли равно, о чем спрашивать, если ответа все равно не получишь, правда?

"Алиса в стране чудес"

— Бонни, фу! Брось! Кинь! Да отстань-ты от этой бабы, наконец! — вопела я на весь базар. Куда там! Проще сдвинуть гору, чем это чудовище, следующее теперь за мной всюду. Пришлось пробовать решать проблему лаской:

— Бонни, солнышко! Женщина не хотела меня обидеть. Она просто пошутила! Правда, уважаемая?

Сине-зелёная торговка, болтающаяся в руках зомби, так активно закивала головой, что я всерьёз испугалась, что оная отвалится. Бонни чуть разжал пальцы, но не отпустил. Я запричитала:

— Бонни, эта женщина возместит нам оскорбление! Она отдаст нам бесплатно то, что мы хотели купить, ты только выпусти её! Не так ли?

Женщина снова закивала. Живём!

— Так, мне вот это сатэ ручной работы, благовония из синей коробочки и во-он те серьги в придачу. Нет, серая ткань уже не нужна, спасибо за заботу. Что Вы кривитесь? Произвол, позовёте стражу? Напугали! Ну-ка, Бонни, покажи женщине личико!.. О! Глянь, как хорошо лежит. Бери всё, на что я показала, и идём отсюда!

С базара возвращалась в замечательном настроении. Для Бонни прикупила большой кусок мяса. Какой хороший зомби! Жаль будет, когда чары, удерживающие его в форме, развеются…

С порога я крикнула:

— Я дома! Докладываем, кто что сделал, и получаем призы!

Домовые с призраками слетелись ко мне, щебеча, вопя на несколько голосов и ругаясь. Я раздала малышам гостинцы, зажгла несколько витых свечей по всему дому во славу Тьме Предвечной и её духам, расставила в вазах цветы. Мэрдо (я эльфа так называла про себя последние пару недель) уезжал из города на несколько дней, оставив нас "на хозяйстве". Сегодня он должен был вернуться, и я старалась сделать всё, чтобы хозяин был рад снова оказаться дома.

Вот уже месяц я работала в волшебном доме, и обжилась тут настолько, что калачами не сманить куда-то ещё. С Мэрдо у нас отношения установились своеобразные: мы практически не разговариваем, но ему вроде как для спокойсвия надо, чтобы я торчала поблизости. Он мог приказать что-то вроде: "Посиди со мной!". Я, ни говоря ни слова, послушно готовила чай и устраивалась на мягком ковре у его ног, как собачка или что-то в этом роде — он даже принимался меня гладить по голове иногда на эдакий забавный манер, как я своих котят. Остроухий писал, читал или экспериментировал, а я молча сидела, чаще всего читала какую-нибудь не шибко кусачую книгу из его библиотеки (очень капризная оказалась комната, почти неуловимая, но я таки упрямей: упросила дом показать мне её во сне и оттого легко нашла наяву).